Czech-German translations for namísto

  • anstattDas Projekt gründet sich auf Egoismus anstatt auf Solidarität. Namísto solidarity je založen na sobectví. Es ist Zeit, Entscheidungen zu treffen anstatt nur Erklärungen abzugeben. Je na čase, abychom namísto slov začali činit rozhodnutí. Mitentscheidungs- anstatt Ausschussverfahren bei zukünftigen Beschränkungen spolurozhodování o budoucích omezeních namísto postupu projednávání ve výborech
  • stattStatt Tote gibt es Arbeitslose. Namísto mrtvých máme nezaměstnané. Anstelle einer Gleichbehandlung findet eine ernsthafte Ungleichbehandlung zu unseren Ungunsten statt. Namísto spravedlivého hřiště se ocitáme na terénu, který je vážně vychýlen v náš neprospěch. Zielgenaue Kritik statt pauschaler Anklagen. Znamená to cílenou kritiku namísto všeobecných stížností.
  • als Ersatz für
  • an Stelle von
  • anstelleSie nehmen Geheimhaltung anstelle von Transparenz in Kauf. Namísto transparentnosti podporujete utajování. Anstelle einer Gleichbehandlung findet eine ernsthafte Ungleichbehandlung zu unseren Ungunsten statt. Namísto spravedlivého hřiště se ocitáme na terénu, který je vážně vychýlen v náš neprospěch. Wie nett es doch ist, ein warmes daheim hergestelltes Hemd anstelle eines abgetragenen EU-Mantels zu haben! Jak je dobrá teplá domácí košile, namísto chatrného unijního kabátu.
  • anstelle vonSie nehmen Geheimhaltung anstelle von Transparenz in Kauf. Namísto transparentnosti podporujete utajování. Sie dürfen in Bereichen, in denen die Gemeinschaft Gesetzgebungskompetenz hat, nicht anstelle von Rechtsakten eingesetzt werden. Nelze jej používat namísto právních aktů v oblastech, pro něž má Společenství zákonodárné pravomoci. Anstelle von kleinen Unternehmen hat sich das noch ungenauere Konzept der kleinen und mittelgroßen Unternehmen eingeschlichen. Namísto malých podniků jsme začali používat již tak nejasný pojem malých a středních podniků.
  • remove the wikilinks to the individual words. see User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing --
  • stattdessenStattdessen hält die Gewalt an. Namísto toho přetrvává násilí. Stattdessen machen wir genau das Gegenteil. Namísto toho děláme pravý opak. Wir haben aufgehört, als Abgeordnete aufzutreten und sind stattdessen Berater geworden. Přestali jsme být poslanci Evropského parlamentu a stali jsme se namísto toho jen poradci.
  • StelledieAn ihrer Stelle ziehen beispielsweise die Waffenindustrie, Söldner und internationale Unternehmen ihren Nutzen aus den in Afghanistan ausgegebenen Geldmitteln. Namísto toho těží z peněz vynakládaných v Afghánistánu například zbrojní průmysl, žoldnéři a mezinárodní společnosti. Die größte aus der gegenwärtigen Krise zu lernende Lektion ist, dass es sich lohnt, in Menschen zu investieren, auch auf einer individuellen Basis und sogar an Stelle sonstiger Investitionsformen. Největším poučením ze současné krize je to, že se vyplatí investovat do lidí, a to i na individuální bázi, dokonce i namísto jiných druhů investic.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net