Czech-German translations for nákup

  • EinkaufderDen Verbrauchern geben die neuen Regeln mehr Sicherheit und Vertrauen beim Einkauf, vor allem im Internet. Nová pravidla poskytnou spotřebitelům větší bezpečí a důvěru při uskutečňování nákupů, zejména na internetu. Ein anhaltendes Ansteigen der Importe verstärkt demzufolge unsere Abhängigkeit vom Öl, und die Summen, die wir für den Einkauf von Energiequellen aufwenden, steigen unablässig. Pokračující nárůst dovozu soustavně drží naši závislost na ropě na vysoké úrovni a částka, jíž platíme za nákup zdrojů energie, se celou dobu zvyšuje. Konkurrierende Unternehmen arbeiten oft zusammen, beispielsweise in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Produktion, Einkauf, Produktnormung und Informationsaustausch. Konkurenční společnosti často spolupracují, například v oblastech výzkumu a vývoje, výroby, nákupů, standardizace výrobků a výměny informací.
  • AnkaufDer Ankauf eines Hubschraubers entspräche dem jährlichen Betriebshaushalt von Frontex, das heißt 40 bis 50 Millionen Euro. Nákup jediné helikoptéry by se rovnal celoročnímu operačnímu rozpočtu Frontexu, tj. částce 40 až 50 milionů EUR.
  • AnschaffungdieAuch über die Versicherungen werden natürlich teilweise die Kosten für die Anschaffung von Neufahrzeugen abgedeckt. Některé náklady nákupu nových aut, jak víme, jsou zahrnuty do pojistných smluv.
  • EinkäufemonikkoEinige dieser Einkäufe werden grenzüberschreitend sein. Některé z těchto nákupů budou přeshraniční. 2006 haben lediglich sechs Prozent der Verbraucher grenzüberschreitende Einkäufe über das Internet getätigt. V roce 2006 realizovalo přeshraniční nákup přes internet jen 6 % spotřebitelů. Wir leben in einer Zeit, in der es immer mehr grenzübergreifende Einkäufe und Verträge gibt. V době, v níž žijeme, počet přeshraničních nákupů a smluv stoupá.
  • einkaufenSie sind zur Mittellosigkeit verdammt, können ihre PIN beim Einkaufen nicht eintippen und das Land nicht verlassen. Jsou odsouzeni k chudobě, nemohou používat PIN k placení nákupů a nemají právo opustit svou zemi.
  • EinkaufendasSie sind zur Mittellosigkeit verdammt, können ihre PIN beim Einkaufen nicht eintippen und das Land nicht verlassen. Jsou odsouzeni k chudobě, nemohou používat PIN k placení nákupů a nemají právo opustit svou zemi.
  • KaufderIn dem Fischereiabkommen geht es aber nicht um den Kauf von Fisch. Záměrem uvedené dohody o rybolovu však není nákup ryb. Das Geld aus diesen Geschäften wird für den Kauf von Waffen und für die Förderung der Kriminalität in diesem Land verwendet. Získané peníze jsou používány na nákup zbraní a podporu trestné činnosti v zemi. Beim Kauf von Soja, Mais und Weizen werden Transaktionsrekorde gebrochen. U nákupů sóji, kukuřice a pšenice byly zaznamenány rekordní transakce.
  • Shoppingdas

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net