Czech-German translations for pociťovat

  • empfinden
  • erfahren
  • erleben
  • fühlen
    Ich bin mir sicher, dass die Bürgerinnen und Bürger auch so fühlen werden. Jsem si jist, že i občané to budou pociťovat stejně. Kein Mitgliedstaat sollte sich verpflichtet fühlen, mehr zu tun, als er für richtig hält. Žádný členský stát by neměl pociťovat nátlak, aby dělal víc, než považuje za správné. Ich habe mich hier wohl gefühlt, als überzeugter Europäer, und wenn ich dieses gemeinsame Haus des europäischen Volkes verlasse, werde ich mich noch mehr als Europäer fühlen. Zažívám zde pocit spokojenosti a evropanství, hlubokého evropanství, a až tento společný orgán Evropanů opustím, budu toto evropanství pociťovat ještě hlouběji.
  • spüren
    Die Auswirkungen der Sozial- und Beschäftigungskrise werden 2010 am stärksten zu spüren sein. Dopady sociální krize a krize zaměstnanosti budeme pociťovat hlavně v roce 2010. Griechenland wird die Auswirkungen des heutigen wirtschaftlichen Zusammenfalls auf viele Jahre hinaus spüren. Řecko bude pociťovat negativní dopady současného hospodářského kolapsu ještě dlouhou řadu let. Was die Wirtschaftskrise anbelangt, so ist in allen Staaten die Versuchung protektionistischer Maßnahmen zu spüren. Auch in den USA! Co se týče hospodářské krize, lze v každé zemi pociťovat pokušení k protekcionismu.
  • verspüren

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net