Czech-German translations for pomoc

  • HilfedieDrittens, wirksamere Hilfe ist keine Entschuldigung für weniger Hilfe. Zatřetí, lepší pomoc neospravedlňuje méně pomoci. Kommt die humanitäre Hilfe in Gaza an? Dostává se humanitární pomoc do Gazy? Die Hilfe muss vorhersehbarer werden. Pomoc musí být předvídatelnější.
  • BeihilfedieIst dieser Bericht wirklich für die Menschen bestimmt, und wird die Beihilfe tatsächlich bei ihnen ankommen? Byla tato zpráva skutečně vypracována pro lidi a dostane se k nim pomoc? Deswegen sollten wir meiner Meinung nach keine einheitliche flächenbezogene Beihilfe bestimmen, wobei ich mich auf eine Beihilfe auf Ebene der Europäischen Union beziehe. Z toho důvodu se domnívám, že bychom neměli vymezovat pomoc oblastem jednotně, čímž myslím na úrovni Evropské unie. Die Beihilfe wird aufgrund der Vorschriften des Cotonou-Abkommens bestimmt. Z hlediska pomoci se situace řídí ustanoveními dohody z Cotonou, na nichž také závisí.
  • BeistandderBelarus braucht Beistand, und zwar nicht nur bei der Befreiung aus wirtschaftlicher und politischer Instabilität, sondern Beistand für die Menschen. Bělorusko potřebuje pomoc - pomoc nejen z hlediska hospodářské a politické nestability, ale pomoc pro lidi. Daher sind eine EU-Rechtsvorschrift und der Beistand der EU notwendig. Proto je úprava na úrovni EU nezbytná a proto je pomoc ze strany EU nezbytná. Mittelfristiger finanzieller Beistand zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten und soziale Konditionalität (Aussprache) Střednědobá finanční pomoc platebním bilancím členských států a sociální podmíněnost (rozprava)
  • Gefallender
    Hinsichtlich Weißrussland sind die Würfel wohl aber gefallen, dafür hat Herr Lukaschenko zweifellos selbst gesorgt. Nicméně kostky v Bělorusku jsou vrženy, nepochybně s pomocí samotného pana Lukašenka.
  • Gefälligkeitdie
  • hilfeDrittens, wirksamere Hilfe ist keine Entschuldigung für weniger Hilfe. Zatřetí, lepší pomoc neospravedlňuje méně pomoci. Kommt die humanitäre Hilfe in Gaza an? Dostává se humanitární pomoc do Gazy? Die Hilfe muss vorhersehbarer werden. Pomoc musí být předvídatelnější.
  • UnterstützungdieEs umfasst auch finanzielle Unterstützung. Patří k tomu i finanční pomoc. Diese Zivilgesellschaft braucht aber Unterstützung. Tato občanská společnost však potřebuje pomoc. Und schließlich bedarf es Nahrungsmittelhilfen und militärischer Unterstützung. Konečně je potřebná také potravinová pomoc a vojenská pomoc.
  • zu Hilfe

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net