Czech-German translations for předpokládat

  • annehmen
    Wir können nicht annehmen, dass die gesamten 10 Jahre inmitten finanzieller Notlagen verbracht werden. Nemůžeme předpokládat, že celých 10 let strávíme uprostřed mimořádných finančních situací. Darf ich, dürfen wir annehmen, dass Sie während Ihrer gesamten Amtszeit an die Artikel gebunden sein werden? Mohu předpokládat a můžeme předpokládat, že se budete pravidly této sněmovny řídit po celé své funkční období? Der Unterschied erstreckt sich jedoch nicht über die Grenzen des Euroraums hinaus, was man aus wirtschaftlicher Perspektive annehmen könnte. Z hospodářského hlediska by však bylo možné předpokládat, že tyto rozdíly nepřesahují hranice eurozóny.
  • vermuten
  • unterstellenWir müssen nicht von vornherein den Mitgliedstaaten einen bösen Willen unterstellen. Neměli bychom automaticky předpokládat, že jde o projev zlé vůle členských států.
  • erfordern
  • glauben
  • schätzen
  • vermeinen
  • voraussetzen
  • wohl
    Vor diesem Hintergrund kann man wohl davon ausgehen, dass für Selbstständige Gewissenhaftigkeit sogar noch wichtiger ist als für große Unternehmen. S tímto vědomím můžeme bezpečně předpokládat, že samostatně výdělečně činní řidiči mají důvod být ještě úzkostlivější než velké podniky.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net