Czech-German translations for uklidnit

  • beruhigen
    Ich kann den Herrn Abgeordneten beruhigen. Dotyčného poslance mohu v tomto ohledu uklidnit. Ich kann - leider, aus meiner Sicht - meine Kollegin beruhigen. Bohužel - z mého pohledu - ji mohu uklidnit. Die Gemüter müssen sich also wieder beruhigen, damit die Wahl normal stattfinden kann. Je tedy třeba uklidnit bouři, aby mohlo hlasování proběhnout normálně.
  • besänftigenSpekulanten, die wir besänftigen müssen, als seien sie Halbgötter, und denen wir Opfer bringen müssen, um sie um Gnade anzuflehen. Uklidnit musíme spekulanty, jako by to byli polobohové, kterým musíme přinášet oběti, abychom je mohli poprosit o milost.
  • beschwichtigenGleichzeitig versuchte ich, die Ängste und Befürchtungen vieler Menschen zu beschwichtigen. Zároveň jsem se snažil uklidnit obavy a úzkost, které mnohé lidi zneklidňovaly. Der Rat hat versucht, das Parlament zu beschwichtigen, vielleicht noch nicht ausreichend, aber er hat sich außerdem für die Fehler in seiner Vorgehensweise entschuldigt. Rada se snažila Parlament uklidnit, možná ještě ne dostatečně, ale také se za své chyby během tohoto procesu omluvila.
  • dämpfen
  • ruhig stellen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net