Czech-German translations for zlepšení

  • BesserungdieEs sind keine Zeichen für eine Besserung in Sicht. Neexistují žádné známky toho, že by docházelo ke zlepšení. Da sollten wir für alle möglichen Diskussionen, die zu einer Besserung führen können, offen sein. Měli bychom proto být otevření všem možným diskuzím, které by vedly ke zlepšení. Wenn es keine Hoffnung auf Besserung oder kein Licht am Ende des Tunnels gibt, missbrauchen wir die Steuergelder der EU-Bürger, und dem muss sofort ein Ende bereitet werden! V případě, že není žádná naděje na zlepšení, žádné světlo na konci tunelu, pak prostě mrháme penězi evropských daňových poplatníků, a to musí okamžitě skončit!
  • VerbesserungdieWir haben Vorschläge zur Verbesserung des Textes unterbreitet. Učinili jsme návrhy na zlepšení tohoto textu.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net