Czech-Hungarian translations for úroveň

  • szintMegfelelő szintű szabályozásra van szükségünk. Potřebujeme vhodnou úroveň regulace. Az első szint a formai szint: rendelkezik-e megfelelő számú aláírással? Za prvé se jedná o formální úroveň: je iniciativa podpořena dostatkem podpisů? A jelenlegi átlagos éves szint 300 000 tonna. Současná průměrná roční úroveň činí 300 000 tun.
  • fokA kompromisszumcsomag megtartja az EU-ban elért magas fokú takarmánybiztonsági szintet. Kompromisní balíček zachovává vysokou úroveň bezpečnosti potravin, které bylo v EU dosaženo. Bizonyos fokú kreatív gondolkodásra van szükség, ugyanakkor figyelembe kell venni az intézményközi egyensúlyt is. Je třeba určitá úroveň kreativního myšlení a zároveň zachovávání interinstitucionální rovnováhy. A csatlakozás kritériumait úgy állapították meg, hogy azok garantálják a lehető legmagasabb fokú biztonságot. Kritéria pro vstup do tohoto prostoru byla vytvořena s cílem zajistit nejvyšší možnou úroveň bezpečnosti.
  • mértékEgyáltalán nem megfelelő a tájékoztatás mértéke. Úroveň informovanosti je značně nedostatečná. Először is, kompromisszumot értünk el a költségvetés általános mértékéről. Zaprvé jsme našli kompromis při pohledu na globální úroveň rozpočtu.
  • pályaAz uniós pálya az EU-USA közötti, az Egyesült Államokba történő beutazás feltételeire, valamint éppen a vízummentességi programra vonatkozó tárgyalásokra terjed ki. Úroveň EU se týká jednání mezi EU a USA o podmínkách vstupu na území USA a samozřejmě programu bezvízového styku.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net