Czech-Italian translations for dávat

  • dare
    In generale lei è sempre pronto a dare consigli, a me in particolare. Většinou jste vždy připraven rozdávat dary, především mně. Non possiamo dare una cosa con una mano e toglierla con l'altra. Neměli bychom jednou rukou něco dávat a druhou rukou to brát. L'Unione Europea deve dare l'esempio nella cura e nell'accudimento di questi animali. Evropská unie nepochybně musí udávat příklad, jak se o tato zvířata starat.
  • mettere
    Usare la trombina significa mettere in vendita una sorta di carne prefabbricata e artificiale. Používá-li se trombin, je to vlastně totéž jako dodávat na trh jakési prefabrikované, umělé maso. Provocatoriamente direi che è un po' come mettere in mano a un piromane candelotti di dinamite. Učinila jsem provokativní poznámku, že je to trochu jako dávat patrony dynamitu pyromanovi. Perché fare il gioco degli oppositori dell'OMC e mettere a repentaglio l'immagine di questa istituzione? Proč máme těmto způsobům zbytečně dávat argumenty do rukou odpůrců WTO a hazardovat s image této instituce?
  • porreCiò significa che ci troveremo già a porre mano al margine del bilancio agricolo. To znamená, že už budeme tápavě ohledávat rezervy rozpočtu na zemědělství.
  • posare

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net