Czech-Italian translations for vlastnost
- proprietàQuesto vale altresì per i miglioramenti nella composizione chimica e nelle proprietà funzionali di vari tipi di acciaio. To se týká i zdokonalení chemického složení a zlepšení funkčních vlastností různých druhů oceli. La più chiara indicazione delle sua proprietà favorevoli alla salute generale sarebbe il modello basato sui colori che anche un bambino capisce a colpo d'occhio. Nejjasnějším označením vlastností obecně podporujících zdraví by byl systém výstražných světel, kterému i dítě rozumí na první pohled. La fiducia dei cittadini nel sistema dipende dalle proprietà fisiche delle monete, che dovrebbero offrire la massima facilità d'uso. Důvěra veřejnosti v tuto soustavu závisí na fyzických vlastnostech mincí, jejichž užívání by mělo být co nejpříjemnější.
- qualitàLa Presidenza francese ha in abbondanza entrambe queste qualità. Francouzské předsednictví má obou těchto vlastností na rozdávání. Fausto Correia è stato un uomo di buone qualità politiche e umane. Fausto Correia byl muž vynikajících politických i lidských vlastností. La seconda grande qualità di queste relazioni è che hanno riscosso il favore generale. Druhou skvělou vlastností těchto zpráv je skutečnost, že si získaly všeobecné přijetí.
- attributo
- caratteristicaLa sicurezza è una caratteristica fondamentale per la società democratica. Bezpečnost je základní vlastností demokratické společnosti. In quanto rappresentante dall'Irlanda, desidero ricordare all'Assemblea che l'ironia politica è una caratteristica molto apprezzata dal mio popolo. Jako poslanec z Irska bych chtěl Parlamentu připomenout, že politická ironie je vlastností v Irsku velmi ceněnou. Una caratteristica di questo è che le spese ragionevoli e utili sui singoli programmi possono essere rivelate più dettagliatamente che in precedenza. Jednou vlastností toho je, že rozumnost a užitečnost výdajů na jednotlivé programy může být objasněna podrobněji než dříve.
Trending Searches
Popular Dictionaries