Czech-Portuguese translations for rozsah

  • âmbitoUm âmbito mais claro para a directiva. Jasnější rozsah působnosti této směrnice. Um resultado muito bem sucedido da nova versão é o âmbito aberto. Velkým úspěchem nového znění je otevřený rozsah působnosti. Penso que o âmbito de aplicação do relatório está correcto. Myslím si, že rozsah zprávy je správný.
  • escopoSó assim, por um lado, o sistema atingirá o seu escopo último e, por outro, chegará a um grau de maturação que permita o derradeiro retorno do ponto de vista económico. Je to jediný způsob, za prvé, jak systém dosáhne plného rozsahu, a za druhé, jak dosáhne takové úrovně vyspělosti, která nakonec umožní finanční návratnost.
  • extensãoA extensão deste fenómeno é impressionante, não sendo, porém, conhecida qual a sua verdadeira extensão. Z míry rozšíření tohoto jevu nás jímá hrůza, ale jeho skutečný rozsah bezpochyby není ještě zcela známý. Uma interpretação que clarifique a legislação primária é aceitável, mas a sua extensão não o é. Výklad objasňující základní právní předpisy je přijatelný, ale nikoli jeho rozsah. A violência do sismo por si só, por muito intensa que tenha sido, não explica a extensão dos danos. Jakkoliv bylo zemětřesení silné, samo o sobě nevysvětluje rozsah škod.
  • limite

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net