Czech-Portuguese translations for trestný

  • criminosoA morte desses civis não lhe fornece um álibi para a prática de tais actos criminosos. To Izraeli nedává žádné alibi k tomu, aby se na těchto trestných činech podílelo. Em terceiro lugar, precisamos de sanções mais severas para os criminosos. Zatřetí potřebujeme přísnější tresty pro pachatele trestných činů. Foram cometidos actos criminosos e foi por essa razão que o Estado foi obrigado a intervir. Došlo ke spáchání trestných činů a to je důvod, proč stát musel zasáhnout.
  • passível
  • punitivoApesar de a justiça russa ser a encarnação do Estado punitivo, falha completamente no que toca a resolver, acusar e julgar crimes de motivação política. I když je ruský systém soudnictví ztělesněním represivního státu, naprosto selhává, když přijde na řešení, stíhání a vydání rozsudku u politicky motivovaných trestných činů.
  • punívelSeja como for, por que razão falar na língua materna há-de ser um delito punível? V každém případě, proč se jedná o trestný čin, pokud někdo hovoří v rodném jazyce? Ao abrigo da actual legislação da UE, é crime punível a exploração, por parte dos empregadores, de vítimas de tráfico. Podle stávajících právních předpisů EU je pro zaměstnavatele trestným činem vykořisťovat oběti obchodování s lidmi. Paradoxalmente, nos termos da legislação nacional dos países, o emprego ilegal é considerado uma acção punível com sanções e um delito. Paradoxně je podle jejich vnitrostátního práva nelegální práce považována za trestné jednání a trestný čin.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net