Czech-Portuguese translations for zachránit

  • salvarPara salvar a pesca, há que salvar a espécie. Abychom zachránili rybolov, musíme zachránit druhy. Não basta salvar o mundo: também temos de salvar os seus habitantes. Nestačí zachránit svět: musíme rovněž zachránit lidi, kteří v něm žijí. Penso que podemos salvar Madagáscar. Domnívám se, že Madagaskar můžeme zachránit.
  • ajudarA UE pode ajudar os pacientes que esperam por uma transplantação em toda a Europa e, consequentemente, salvar vidas. Evropská unie může pacientům čekajícím po celé Evropě na orgán pomoci a v konečném důsledku tak zachránit životy.
  • resgatarQuem se absteve de resgatar esses 600 refugiados líbios? Kdo nedokázal zachránit 600 libyjských uprchlíků? Existe apenas uma forma de resgatar a União Europeia, é haver uma verdadeira transparência baseada no modelo sueco e no modelo da Lei da Liberdade de Informação dos EUA, agora mesmo, imediatamente. Jediným způsobem, jak zachránit Evropskou unii, je skutečná transparentnost podle švédského modelu a podle zákona USA o svobodě informací, a to právě teď, neprodleně.
  • socorrerFoi necessária ajuda internacional para podermos evacuar toda uma aldeia e socorrer as pessoas que tiveram de ser retiradas com recurso a meios aéreos. Potřebovali jsme mezinárodní pomoc, abychom mohli evakuovat celou vesnici, zachránit lidi a letecky je přepravit z místa neštěstí.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net