Czech-Spanish translations for fungovat

  • funcionarAsí que su solución no funcionará. Takže jeho řešení nebude fungovat. Por eso creo que funcionará bien. Proto si myslím, že návrh bude dobře fungovat. De lo contrario, nada de ello va a funcionar. V opačném případě totiž žádné z přijatých opatření nebude fungovat.
  • actuarTenemos que actuar, pero combatir sólo esto no funcionará. Musíme konat, ale osamocený boj nebude fungovat. Las PYME pueden actuar de catalizadores para la recuperación económica en Europa. Malé a střední podniky mohou fungovat jako katalyzátor hospodářské obnovy v Evropě. Las PYME deben poder operar sin obstáculos y actuar con rapidez. Malé a střední podniky musí být schopné fungovat bez zábran a jednat rychle.
  • marchar
  • operarLas PYME deben poder operar sin obstáculos y actuar con rapidez. Malé a střední podniky musí být schopné fungovat bez zábran a jednat rychle. Ni unas ni otras pueden operar de manera independiente. Jedno bez druhého nemůže úspěšně fungovat. Los inversores de los Estados Unidos no pueden comprender que podamos operar en la UE sin esta herramienta. Investoři v USA nemohou pochopit, jak v EU můžeme bez takového nástroje fungovat.
  • ser eficazA menudo, el miedo a las dificultades diplomáticas tiene más peso que el entendimiento de que la Corte Penal Internacional necesita un apoyo tangible para poder ser eficaz. Obava z diplomatických potíží má často větší váhu než uznání toho, že Mezinárodní trestní soud potřebuje hmatatelnou podporu, aby mohl účinně fungovat.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net