Czech-Spanish translations for hořkost

  • acerbidad
  • amarguraAmargura: la codecisión en materia presupuestaria es una batalla perdida. Hořkost: proces spolurozhodování v rozpočtových záležitostech je předem prohraná bitva. por escrito. - (FR) El presupuesto de 2011 se ha votado con responsabilidad, amargura y convicción. písemně. - (FR) Rozpočet na rok 2011 byl odhlasován odpovědně, s hořkostí a přesvědčením. Pero incluso aunque fue un éxito en su momento, ahora debemos mostrar nuestra frustración y amargura por el fracaso al convertirlo en un instrumento jurídicamente vinculante. Ale i přesto, že to tehdy byl úspěch, musíme nyní vyjádřit frustraci a hořkost nad tím, že se nepodařilo učinit z něho právně závazný nástroj.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net