Czech-Spanish translations for podporovat

  • respaldarLa conservación de la cultura es cara, y nuestro papel es respaldar la cultura. Uchování kultury je nákladné a naší povinností je kulturu podporovat. Debemos respaldar los principios, la libertad y la democracia en este mundo. Musíme podporovat naše zásady, svobodu a demokracii v tomto světě. También quisiera destacar la necesidad de respaldar los proyectos marco de referencia. Dále bych rád zdůraznil, že je třeba podporovat návrh referenčních rámců.
  • apoyar¿Podrían también apoyar a las guarderías? Mohli byste podporovat také školky? ¿No vamos a apoyar lo que es una necesidad? Proč bychom neměli podporovat to, co je nezbytné? El Parlamento le apoyará en esto. Přitom vás Parlament bude podporovat.
  • admitir
  • favorecerNo sería correcto favorecer una demanda global en toda la UE. Nebylo by správné podporovat souhrnnou poptávku v celé EU. De hecho, los Estados miembros tiene ya la posibilidad de favorecer a las pesquerías más limpias por medio de la asignación de cuotas. Samozřejmě členské státy již mají možnosti podporovat čistší rybolov přidělováním kvót. Primera: la Unión Europea tiene que acompañar y favorecer los procesos de cambio democrático. Evropská unie musí především podporovat a usnadňovat proces demokratických změn.
  • fomentarDebemos apoyar y fomentar la innovación. Musíme podporovat a propagovat inovace. Es necesario fomentar la creatividad y la diversidad cultural. Musí se tu podporovat tvořivost a kulturní rozmanitost. No es nuestra misión fomentar la ralentización en la que se refugian nuestros socios ni fomentar las divisiones. Není naším úkolem podporovat zpomalování, ke kterému se uchylují naši partneři, ani podporovat rozdělování.
  • patrocinar
  • permitirNo podemos permitir una situación en la que los contribuyentes se vean obligados a subvencionar una actividad delictiva. Nemůžeme připustit skutečnost, kdy jsou daňoví poplatníci nuceni podporovat kriminální činnost. Debemos permitirles expresarse y apoyarles en el camino hacia la democracia. Musíme jim umožnit se vyjádřit a podporovat je na cestě k demokracii. Estoy convencido de que esta propuesta nos permitirá encontrar un equilibrio para promover el apoyo. Jsem přesvědčen, že tento návrh nám umožní dosáhnout kompromisu, který lze podporovat.
  • sancionar apoyar
  • soporte
  • sostenerComo regla general opino que el Estado no debería sostener de forma artificial la actividad empresarial. Obecně si myslím, že stát by neměl uměle podporovat podnikání.
  • tolerar aprobar

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net