Czech-Spanish translations for určit

  • determinarEs importante determinar qué ha ocurrido exactamente en Grecia. Důležité je určit, co se přesně v Řecku stalo. Estos estudios deben determinar el contenido de los debates ulteriores. Tyto studie by pak měly určit obsah následných diskusí. Debemos determinar con precisión cuáles son los objetivos que esperamos conseguir. Musíme přesně určit cíle, kterých hodláme dosáhnout.
  • designarAhora debe designar a un representante de la UE que facilite que ambas partes se escuchen. Nyní musí určit zástupce EU, který přiměje obě strany naslouchat. Al poner en funcionamiento cualquier material rodante, se designará a una persona jurídica responsable de su mantenimiento. Při uvádění určitého kolejového vozidla do provozu musí být určen právnický subjekt, který bude mít na starost jeho údržbu. Los Estados miembros deben designar puntos de contacto permanentes a través de los cuales otros Estados miembros puedan solicitar ayuda o información. Členské státy musí určit stálé kontaktní body, pomocí kterých mohou členské státy žádat o pomoc či informace.
  • especificarLa necesidad de especificar las obligaciones específicas de las comunidades nómadas es algo obvio. Potřeba určit konkrétní povinnosti, kterých se musí zhostit kočovné komunity, je zjevná. A partir de ahora hay que especificar el país de origen en determinados productos importados a la UE desde terceros países. Odnyní musí být na určitých výrobcích dovážených do EU ze třetích zemí vyznačena země původu.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net