Danish-French translations for knuse

  • écraser
    C'est ce qu'il faudrait pour écraser les résistances des conservateurs, dans la plupart des pays. Det er, hvad der skal til for at knuse modstanden hos de konservative i de fleste lande. Comme le disait Schopenhauer: "N'importe quel crétin de gamin peut écraser un scarabée, mais tous les professeurs du monde ne peuvent en créer un". Schopenhauer sagde, at enhver tåbelig dreng kan knuse en bille, men al verdens professorer kan ikke skabe en ny bille. Cependant, certains de vos collègues de gauche se sont une fois encore saisis de cette opportunité pour tenter d'écraser et d'humilier la population israélienne. Men nogle af Deres venstrefløjskolleger har endnu en gang benyttet lejligheden til at forsøge at knuse og ydmyge det israelske folk.
  • briser
    L' impérialisme, les multinationales se servent de l' Union européenne comme d' un bélier pour briser la résistance des peuples, détourner les combats qu' ils mènent pour un avenir meilleur. Den Europæiske Union udnyttes som rambuk for imperialismen, for de multinationale, til at knuse befolkningernes oprør, knuse deres kamp for en bedre fremtid. Au nom du néolibéralisme, les forces de la droite européenne veulent briser et écraser de bons systèmes éducatifs et le bon système de sécurité sociale. I den nye liberalismes navn ønsker EU's højrefløjskræfter at knuse og smadre gode uddannelsessystemer og det gode socialsikringssystem.
  • câliner
  • casser
    Premièrement, il existe un proverbe dans mon pays qui dit qu'on ne fait pas d'omelette sans casser d'œufs. For det første er man, som man siger i Grækenland, nødt til at knuse æg for at lave en omelet. Monsieur Barnier, vous venez d'utiliser l'image du thermomètre en disant que l'on ne doit pas le casser. Hr. Barnier benyttede for lidt siden metaforen med et termometer og sagde, at det ikke må knuses. Cet organisme a ainsi réussi à casser et arrêter une quinzaine de filières chaque année. Dette organ har således haft held til at knuse og anholde omkring femten netværk om året.
  • embrasser
  • étreindre
  • fracasser
  • rompre
  • s'écraser
  • serrer

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net