Dutch-Czech translations for zwakheid
- křehkost
- slabostPředstavuje svět faits accomplis, zatímco z evropských politiků stále více tryská pokrytectví a slabost. Rusland plaatst de wereld voor voldongen feiten, terwijl de Europese politici blijven steken in hypocrisie en zwakheid. Předtím, než bude Evropa pečovat o své nemocné země, musí se postarat sama o sebe, protože skutečným problémem této krize je slabost Unie. Voordat Europa de zieke landen geneest, moet het eerst zichzelf genezen, want het werkelijke probleem van deze crisis zit hem ook in de zwakheid van de Unie. Přemýšlím, zda důslednějšímu prosazování dodržování lidských práv v této oblasti EU brání její slabost nebo lhostejnost. Ik vraag me af of het zwakheid of onverschilligheid is waardoor de EU de naleving van mensenrechten op dit gebied niet consistenter bevordert.
Trending Searches
Popular Dictionaries