Dutch-English translations for verzorgen

  • articulateShe’s a bright, articulate young womanThe robot arm was articulate in two directionsjointed articulate animals
  • cultivate
    us
    Most farmers in this region cultivate maizeThey tried to cultivate an interest in learning among their students
  • feed
    us
    To feed and look after three million people over the winter will be difficult. Het zal moeilijk zijn om drie miljoen mensen een winter lang te verzorgen en van voedsel te voorzien. We must involve non-governmental organisations that can provide concrete feedback, and engage in social dialogue with them. We moeten non-gouvernementele organisaties concrete terugkoppelingen laten verzorgen en een maatschappelijke dialoog met hen aangaan. They say that they want to work their land and feed and care for their animals rather than spend the whole day keeping books and records about what they are doing. Ze zeggen: "We willen elke dag werken op onze akkers en velden, onze dieren voederen en ze verzorgen, maar niet de hele dag bezig zijn met boekhouding en formulieren over dat werk".
  • foster
    us
    foster parentsa foster childWe are a foster family.
  • look afterTo feed and look after three million people over the winter will be difficult. Het zal moeilijk zijn om drie miljoen mensen een winter lang te verzorgen en van voedsel te voorzien. That also means that we must ensure that people can look after children properly. Dat betekent ook dat men er dan voor moet zorgen dat mensen kinderen ook goed kunnen verzorgen. It is going to be very difficult to look after the animals if the rest period is on the vehicle. Het zal heel moeilijk worden om de dieren te verzorgen als ze tijdens de rustperiode in het voertuig blijven.
  • nurseryCommerce is the nursery of seamen
  • supply
    us
    This will enable Dobrogea to supply 50% of national energy consumption. De aanleg van het park zal Dobrogea in staat stellen 50 procent van het nationale energieverbruik te verzorgen. I welcome humanitarian organisations' work on the ground at providing care for the injured, supplying drinking water and distributing food. Ik spreek mijn waardering uit voor het werk dat in het gebied geleverd is door humanitaire organisaties, bij het verzorgen van de gewonden, het uitdelen van drinkwater en de voedseldistributie. to supply money for the war
  • take careI back the opinion that manufacturers need to take care of this individually as much as possible. Ik steun dan ook de visie om dat zoveel mogelijk individueel door de producenten te laten verzorgen. It is the European citizens in the countryside who take care of our forests, rivers and lakes and who give us food, clean air and water. Het zijn de Europese burgers op het Europese platteland die onze bossen, rivieren en meren verzorgen en die ons voedsel, schone zuurstof en schoon water geven. If they do not decide to take on the cabotage line, how could they undertake such a service when they will also have to take care of passengers' rights? Als deze mensen niet besluiten om een cabotageverbinding te verzorgen, hoe kunnen ze dan dergelijke vervoersdiensten verstrekken als ze ook nog moeten zorgen voor de rechten van passagiers?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net