Dutch-French translations for verrichten

  • accomplir
    Il nous reste beaucoup de travail à accomplir. We hebben dus nog veel werk te verrichten. En d'autres termes, je pense que nous aurons beaucoup de travail à accomplir dans la période qui s'annonce. Met andere woorden: ik denk dat we daar in de komende periode wat werk aan moeten verrichten. Ces décisions précisent également en annexe les tâches à accomplir par les agences. In de bijlagen bij deze besluiten worden eveneens de taken vermeld die de agentschappen moeten verrichten.
  • accomplir (''miracle
  • assurer
    Je puis vous assurer de notre détermination à travailler de façon ouverte et transparente. Ik kan u verzekeren dat wij vastbesloten zijn onze werkzaamheden in openheid en transparantie te verrichten. Je suis dès lors en mesure de vous assurer que le travail que nous effectuons est exhaustif et parfaitement objectif. Ik kan u derhalve verzekeren dat het werk dat we momenteel verrichten zeer grondig en door en door objectief is. Au nom de la Commission, je puis vous assurer que nous ne fuirons pas nos responsabilités, en particulier en ce qui concerne l’Agence. Ik kan u verzekeren dat de Commissie haar verantwoordelijkheid volledig zal dragen, vooral ook in verband met het Agentschap, dat tenslotte het grootste deel van het werk zal moeten verrichten.
  • effectuer or faire
  • exécuter
    La technique actuelle permet d'exécuter ces transactions financières de manière peu onéreuse, et cette même technique est également utilisable pour les paiements transfrontaliers. De huidige techniek maakt het mogelijk om deze betalingstransacties tegen lage kosten uit te voeren en dezelfde techniek is ook mogelijk om grensoverschrijdende betalingen te verrichten. En définitive, la directive traite du statut des travailleurs et de la tendance à la sous-traitance, qui se fonde sur le principe de faire exécuter les travaux par des entreprises non nationales. De richtlijn gaat over het statuut van de werknemers en over de tendens naar onderaanbesteding, die gebaseerd is op het beginsel om het werk door niet-nationale ondernemingen te laten verrichten.
  • promise''
  • réaliser
    En nous projetant aujourd'hui dans les exercices 2008 et 2009, nous mesurons l'ampleur du travail à réaliser. Als we vooruitkijken naar de begrotingsjaren 2008 en 2009, dan valt er nog heel wat werk te verrichten. Nous sommes toujours capables de réaliser des choses pleines de sens tout en restant discrets pour d’évidentes raisons de sécurité. Het lukt ons nog steeds om zinvol werk te verrichten, maar om voor de hand liggende veiligheidsredenen proberen wij niet te veel op de voorgrond te treden. La Commission avait alors été invitée à réaliser une étude sur la sécurité des passagers transportés dans des sièges latéraux. De Commissie werd destijds verzocht een studie te verrichten naar de veiligheid van passagiers bij vervoer op zijdelings gerichte zitplaatsen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net