Dutch-French translations for welk

  • quel
    Avec quels risques ou pour quels avantages? Met welk risico of met welke voordelen? Dans ces conditions, à quel prix peut-on harmoniser les taux d'imposition? Tegen welke prijs harmoniseren we de belastingen dan? Dans l'affirmative, pour quelle raison, et quelle forme et quel volume cette aide a-t-elle pris? Zo ja, waarom en in welke vorm werd deze steun dan verleend en om welk bedrag ging het?
  • quelle
    Pour quelles infractions et avec quelles sanctions? Voor welke overtredingen en met welke sancties? Dans l'affirmative, pour quelle raison, et quelle forme et quel volume cette aide a-t-elle pris? Zo ja, waarom en in welke vorm werd deze steun dan verleend en om welk bedrag ging het? Sur quelles appréciations et quelles orientation une telle attitude se fonde-t-elle? Welke beoordeling en welk beleid liggen hieraan ten grondslag?
  • quelles
    Pour quelles infractions et avec quelles sanctions? Voor welke overtredingen en met welke sancties? Sur quelles appréciations et quelles orientation une telle attitude se fonde-t-elle? Welke beoordeling en welk beleid liggen hieraan ten grondslag? Quelles doivent être les priorités? Welke prioriteiten moeten we stellen?
  • quels
    Avec quels risques ou pour quels avantages? Met welk risico of met welke voordelen? Je dirais que oui, mais à quels projets? Ik ben voorstander van deze belasting, maar voor welk doel? À quels intérêts faites-vous référence? Over welke belangen heeft u het eigenlijk?
  • laquelleMais laquelle est la plus puissante ? Welke dynamiek heeft echter de meeste kracht? Laquelle de ces deux opinions est la bonne? Welk van beide groepen heeft het nu bij het rechte eind? Laquelle préférez-vous, M. Heaton-Harris? Welke van de twee prefereert u, mijnheer Heaton-Harris?
  • lequel
    Ou s'il y en a un, dites-moi lequel. En als die er wel is, zeg me dan welke het is. Lequel de ces pays producteurs de pétrole est proche de l'Europe? Welk van deze landen staat dicht bij Europa? En effet, chacun doit pouvoir se sentir en sécurité quel que soit le pays de l' Union dans lequel il se trouve. De mensen moeten zich veilig kunnen voelen in welke lidstaat zij zich ook bevinden.
  • lesquellesLesquelles mettra-t-on sur la liste, lesquelles non? Welke sporten komen op de lijst terecht en welke niet? Pour cela, il faut des règles, certes, mais lesquelles? Daarvoor zijn uiteraard regels nodig, maar welke dan? Nous pouvons discuter quelles allégations sont à même d’être autorisées et lesquelles ne le sont pas. Er valt te praten over welke claims al dan niet kunnen worden toegelaten.
  • lesquelsY a-t-il des pays qui n'ont pas envoyé leur rapport, et si oui, lesquels? Welke landen hebben hun verslag niet ingediend? Elle met en évidence les problèmes et les points sur lesquels des changements sont nécessaires. Het geeft aan welke problemen er zijn en laat zien op welke gebieden veranderingen nodig zijn. Si oui, quels sont les gouvernements avec lesquels vous vous êtes entretenus ou avec lesquels vous êtes aujourd'hui en contact? Zo ja, met welke regeringen hebt u gesproken en met welke onderhoudt u zich op het moment?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net