Dutch-German translations for niettegenstaande

  • auch wenn
  • dennoch
    Dennoch ist der vorliegende Bericht meiner Auffassung nach insgesamt positiv. Niettegenstaande dit laatste bezwaar geloof ik toch dat dit in het algemeen een goed verslag is. Dennoch denke ich, dass wir den Wunsch äußern dürfen, diese Verfahren mögen ungehindert, reibungslos und ohne Komplikationen ablaufen. Niettegenstaande vind ik dat we wel uiting mogen geven aan onze wens dat de procedures vlot verlopen, zonder enige verwikkelingen of obstakels.
  • nichtsdestotrotz
  • nichtsdestoweniger
  • Trotzder
    Trotz der Schwankungen ist die Tendenz steigend. Niettegenstaande prijsschommelingen is er sprake van een stijgende tendens. Trotz der Anstrengungen, die bereits hinter ihnen liegen, müssen die Beteiligten auf einen Endspurt vorbereitet sein. Niettegenstaande de inspanningen die reeds verricht zijn, moeten de deelnemers zich instellen op een eindsprint. Trotz der Anstrengungen seitens der EIB wissen wir, dass der Kreditfluss noch nicht wiederhergestellt ist. We weten echter dat de kredietverlening nog steeds niet soepel verloopt, niettegenstaande de inspanningen van de Europese Investeringsbank.
  • trotz
    Trotz der Schwankungen ist die Tendenz steigend. Niettegenstaande prijsschommelingen is er sprake van een stijgende tendens. Trotz der Anstrengungen, die bereits hinter ihnen liegen, müssen die Beteiligten auf einen Endspurt vorbereitet sein. Niettegenstaande de inspanningen die reeds verricht zijn, moeten de deelnemers zich instellen op een eindsprint. Trotz der Anstrengungen seitens der EIB wissen wir, dass der Kreditfluss noch nicht wiederhergestellt ist. We weten echter dat de kredietverlening nog steeds niet soepel verloopt, niettegenstaande de inspanningen van de Europese Investeringsbank.
  • trotzdem
  • unbenommen nichtsdestotrotz
  • ungeachtet
    Ungeachtet der jüngsten Fortschritte bleiben die wesentlichen Fragen unangetastet. Niettegenstaande de recente vooruitgang blijven de kernkwesties onveranderd. Die Erfahrung hat bedauerlicherweise gezeigt, dass dies, ungeachtet vorbereiteter Erklärungen, nicht der Fall ist. Helaas heeft de ervaring wel aangetoond dat dit - niettegenstaande allerhande reeds opgestelde verklaringen - niet het geval zal zijn. Ungeachtet des Besuchs einer EU-Delegation im Zusammenhang mit den Menschenrechten fanden am 30. September fünf öffentliche Hinrichtungen statt. Niettegenstaande het bezoek van een Europese delegatie in verband met de mensenrechten werden op 30 september vijf publieke terechtstellingen uitgevoerd.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net