Dutch-German translations for opdracht

  • BefehlderUnd wer erteilte den Truppen den Befehl, auf unschuldige Demonstranten zu schießen? En wie heeft de troepen opdracht gegeven om op onschuldige demonstranten te schieten? In Katyń wurden auf Befehl Stalins tausende von polnischen Offizieren ermordet. In Katyń werden in opdracht van Stalin duizenden Poolse officieren vermoord. Der wahnsinnige Befehl wurde auf der Frequenz verbreitet, die vom Netz der den katholischen Missionen in Norduganda gehörenden Sendeempfänger genutzt wird. Deze waanzinnige opdracht werd uitgezonden via de frequentie van het netwerk voor de walkietalkies die de katholieke missies in Noord-Oeganda gebruiken.
  • Aufgabedie
    Wir wünschen Ihnen bei dieser Aufgabe viel Erfolg. Wij wensen u alle goeds bij het voltooien van die opdracht. Das wird jetzt unsere Aufgabe sein. Dat is de opdracht waar wij voor staan. Das ist eine schwere Aufgabe, doch sie läßt sich durchaus bewältigen. De IGC heeft een zware opdracht, maar kan die zeker tot een goed einde brengen.
  • Arbeitdie
    Krieg brach aus, der Kaiser starb, doch der Ausschuss setzte seine Arbeit fort. Er brak oorlog uit, de keizer stierf, maar het comité ging verder met zijn opdracht. Die Studie wurde akzeptiert und der beratende Ausschuß wurde beauftragt, seine Arbeit fortzusetzen. De haalbaarheidsstudie werd goedgekeurd en de adviescommissie kreeg opdracht haar werkzaamheden voort te zetten. Könnten Sie daher die Saaldiener anweisen, das Personal des Parlaments zurück an die Arbeit zu rufen! Wilt u daarom de bodes opdracht geven het personeel te zeggen dat het weer aan het werk gaat!
  • AufgabengebietdasWir müssen Beobachter entsenden, die ein umfangreiches Aufgabengebiet haben. We moeten waarnemers sturen met een brede opdracht. Sie haben ein sehr umfangreiches Aufgabengebiet, und dazu gehört ein höchst politischer Auftrag. U heeft een heel belangrijk pakket aan verantwoordelijkheden en daarbij hoort een zeer politieke opdracht.
  • AuftragderAber auch die Union hat ihren Auftrag! Maar ook de Unie heeft haar opdracht. Wir verlangen von Ihnen, dass Sie sich an Ihren Auftrag halten. We willen dat u zich aan uw opdracht houdt. Amsterdam erteilte einen klaren Auftrag. Amsterdam gaf een duidelijke opdracht mee.
  • GeheißdasWir wollen nicht unter bewaffneter Polizei leiden, die auf Geheiß von EUROPOL zu uns kommt. We zullen niet accepteren dat gewapende politie binnenkomt in opdracht van Europol. Müssen unsere Länder sie alle aufnehmen, auf Geheiß dieser Organisation? Moeten we die in opdracht van deze organisatie allemaal in onze landen opvangen?
  • Hausarbeitdie
  • Kommandodas
  • Studienarbeitdie

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net