Dutch-Italian translations for met

  • conSono d'accordo con lui e lo è anche il mio gruppo. Ik ben het met hem eens en onze fractie is het met hem eens. Proseguiremo con le votazioni. Wij gaan verder met de stemming. Non tanto a parole quanto con i fatti. Niet zozeer met woorden als wel met daden.
  • combattereDobbiamo pertanto combattere questa piaga insieme. Laten wij vrouwen daarom met zijn allen ten strijde trekken tegen deze plaag. Combattere la pirateria è dunque particolarmente importante. De bestrijding van piraterij is in dit opzicht met name van belang. Occorre analizzare con molta attenzione il modo in cui combattere il terrorismo. Er moet zorgvuldig worden omgegaan met de wijze waarop de strijd met het terrorisme wordt aangebonden.
  • controContro Roma ladrona, contro Roma ladrona! Weg met Rome de dief, weg met Rome de dief! Ho votato contro la relazione Howitt, anche se l'intenzione di definire norme di lavoro minime da applicare al commercio con i paesi in via di sviluppo è di per sé ottima. Ik heb tegen het verslag-Howitt gestemd. De bedoelingen ervan zijn nochtans uitstekend, namelijk elementaire arbeidsnormen opstellen voor de handel met de ontwikkelingslanden. Va contro il trattato di Lisbona. Dat is volgens mij in strijd met het Verdrag.
  • delArticolo 64, paragrafo 1, punti (i) e (ii) e paragrafo 2 dell'accordo europeo con la Bulgaria Artikel 64, lid 1, onder (i) en (ii), en lid 2 van de Europa-Overeenkomst met Bulgarije Riesame del mercato unico: affrontare le barriere e le inefficienze attraverso una migliore attuazione e applicazione (votazione) Evaluatie van de interne markt: hinderpalen en inefficiëntie bestrijden met betere implementatie en handhaving (stemming) Riesame del mercato unico: affrontare le barriere e le inefficienze attraverso una migliore attuazione ed applicazione (discussione) Evaluatie van de interne markt: hinderpalen en inefficiëntie bestrijden met betere implementatie en handhaving (debat)
  • diSmettiamola di non prendere le cose seriamente. Laten we dus ophouden met schaduwboksen en stoppen met deze poppenkast. Smettiamola di piangere e di lanciare accuse. We moeten ophouden met zeuren en met elkaar de schuld geven. Inoltre, questo è il turno di votazioni, non un dibattito! We zijn nu bezig met de stemmingen, niet met een debat!
  • eseguireCapisco i problemi che si possono incontrare nell'eseguire questo studio. Ik heb begrip voor de problemen om met deze studie van start te gaan. La Romania è già in procinto di eseguire gli stress test. Roemenië is al bezig met het uitvoeren van de stresstests. La Commissione è perfettamente d' accordo con il Parlamento sulla necessità di eseguire delle valutazioni periodiche. De Commissie is het met het Parlement eens over het nut van regelmatige evaluatie.
  • impersonare
  • interpretareRiteniamo però che le decisioni maggioritarie del Parlamento non possano interpretare fatti storici. Wij zijn evenwel van mening dat het Europees Parlement niet bevoegd is om met een meerderheidsbesluit bepaalde historische gebeurtenissen te interpreteren. Al pari della relatrice, credo che il piano sia impossibile da interpretare e destinato al fallimento. Met de rapporteur ben ik van mening dat het plan bijna onuitvoerbaar is en gedoemd is te mislukken. Volete interpretare voi stessi, con una comunicazione, la sentenza , mentre noi vogliamo farlo attraverso un atto legislativo. U wilt het arrest-Altmark zelf interpreteren met een mededeling, wij willen dat doen middels een wetsbesluit.
  • recitareL'ultima linea del paragrafo 10 dovrebbe recitare "il che potrebbe comportare un congelamento dell'aiuto, ad eccezione dell'aiuto alimentare e umanitario”. De laatste zin van paragraaf 10 dient te luiden: "hetgeen kan leiden tot het bevriezen van de steun, met uitzondering van de humanitaire en de voedselhulp”. Poiché, se auspichiamo recitare alla corte dei grandi, dobbiamo, onorevoli colleghi, iniziare a dotarci dei mezzi finanziari. Als wij met de groten willen meedoen, moeten wij immers zorgen dat wij daarvoor het nodige geld hebben. Pertanto dovremmo veramente accostarci a questo tema con una certa umiltà e offrire i nostri buoni servigi senza recitare di continuo la parte dei maestri. Daarom moeten wij deze kwestie met enige deemoed benaderen en onze goede diensten aanbieden, maar wij mogen niet voortdurend een belerend vingertje opsteken.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net