Dutch-Polish translations for te weten

  • a konkretniePoinformowano nas, że rząd kolumbijski, bądź w każdym razie wspomniany już organ usiłuje stworzyć fałszywe powiązania między senator a grupami guerillas, a konkretnie FARC. Uit die informatie blijkt dat de Colombiaanse regering, of in elk geval dat veiligheidsorgaan, op kunstmatige wijze probeert verbanden te creëren tussen haar en guerrillagroepen, te weten de FARC.
  • a mianowicieW 2006 roku wprowadziliśmy nowe zasady, a mianowicie europejskie ramy kwalifikacji (EQF). In 2006 stelden we nieuwe bepalingen vast, te weten het Europese kwalificatiekader (EQR). W rzeczywistości nie ma czterech alternatywnych rozwiązań, a tylko dwa, a mianowicie sprawozdanie panów posłów Lamassoure'a i Severina lub traktat z Nicei. Er zijn geen vier alternatieven, er zijn eigenlijk maar twee alternatieven, te weten het verslag-Lamassoure/Severin of Nice. Panie Przewodniczący! Pragnę zakończyć mówiąc na temat podniesiony przez kilka osób, a mianowicie kwestii długu. Mijnheer de Voorzitter, een laatste opmerking over een door velen van u aangeroerd onderwerp, te weten de schuldenlast.
  • czyliChciałbym, żeby precyzja charakteryzowała także przedmiot sprawozdania, czyli Unię na rzecz Regionu Morza Śródziemnego (UMŚ). Het zou mooi zijn geweest als de precisie van dit document zich ook zou hebben uitgestrekt tot het onderwerp ervan, te weten de Unie voor het Middellandse Zeegebied. Po pierwsze, poprawki, do których pan nawiązuje, czyli poprawki nr 7, 8 i 9, są bezpośrednio związane z tekstem, który mają zmieniać. Om te beginnen houden de amendementen waarnaar u verwijst, te weten de amendementen 7, 8 en 9, rechtstreeks verband met de tekst die zij geacht worden te wijzigen. Tak więc, im bardziej uprościmy nasze procedury i polityki, tym bliżej będziemy osiągnięcia tego, do czego dążymy, czyli spójności w Europie. Dus hoe eenvoudiger we onze procedures en ons beleid houden hoe dichter wij in de buurt komen van het beoogde doel, te weten cohesie in Europa.
  • mianowicieW 2006 roku wprowadziliśmy nowe zasady, a mianowicie europejskie ramy kwalifikacji (EQF). In 2006 stelden we nieuwe bepalingen vast, te weten het Europese kwalificatiekader (EQR). W rzeczywistości nie ma czterech alternatywnych rozwiązań, a tylko dwa, a mianowicie sprawozdanie panów posłów Lamassoure'a i Severina lub traktat z Nicei. Er zijn geen vier alternatieven, er zijn eigenlijk maar twee alternatieven, te weten het verslag-Lamassoure/Severin of Nice. Panie Przewodniczący! Pragnę zakończyć mówiąc na temat podniesiony przez kilka osób, a mianowicie kwestii długu. Mijnheer de Voorzitter, een laatste opmerking over een door velen van u aangeroerd onderwerp, te weten de schuldenlast.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net