Dutch-Portuguese translations for afkeer

  • aversãoO que movia estes dois homens era a sua experiência da guerra e a sua aversão à guerra. Wat beide mensen dreef was hun ervaring en hun afkeer van oorlog. A sua aversão à Polónia e aos agricultores polacos é bem conhecida de todos. Haar afkeer van Polen en de Poolse landbouwers is algemeen bekend. Observamos uma aversão especial pelas línguas e culturas eslavas. We zien dat er met name een afkeer van de Slavische talen en culturen bestaat.
  • ódioUma tragédia também para Israel, porque, pura e simplesmente, conduzirá a mais ódio e revolta. De haat en de afkeer zullen zo immers alleen maar toenemen, en dat betekent dat deze muur niet tot vrede zal bijdragen. Esta Câmara não pode ser um instrumento dos nacionalismos exacerbados nem de ódios e aversões regionais ou locais. Dit Parlement mag geen instrument zijn voor extreme vormen van nationalisme en regionale of plaatselijke gevoelens van haat of afkeer. Essas políticas estão a acumular ressentimentos e mesmo ódio entre os povos do Médio Oriente e as nações islâmicas de todo o mundo. In het Midden-Oosten en de islamitische landen wereldwijd ontstaat dan ook een groeiende afkeer en zelfs haat.
  • abominação
  • antipatiaEstas pessoas demonstram frequentemente antipatia para com o outro, sentem-se alienadas e receiam a censura da sociedade. Dergelijke mensen vertonen vaak afkeer voor anderen, voelen zich vervreemd en zijn bang om door de samenleving afgekeurd te worden. Bastaria que conseguissem dominar a antipatia reflexa que têm em relação a nós e talvez constatassem que isso reforçaria as vossas próprias credenciais democráticas. Kon u maar uw intuïtieve afkeer van ons overwinnen, dan zou u er misschien achter komen dat het uw eigen democratische geloofsbrieven zou versterken. Foi assim que o nosso Parlamento manteve por duas vezes, em benefício do excelentíssimo deputado Le Pen, a sua imunidade, apesar da antipatia que ele provoca aqui, entre todos os democratas. Ons Parlement heeft daarom tot twee maal toe de immuniteit van de heer Le Pen gehandhaafd, ondanks de afkeer die alle democraten van hem hebben.
  • horrorSão os clientes, palavra que pronuncio entre parênteses de tal modo me horroriza, que compram crianças para saciar os seus fantasmas sexuais. "Klanten" , en dit woord plaats ik tussen haakjes omdat het zo een afkeer inboezemt, kopen kinderen om hun seksuele fantasieën te bevredigen.
  • repugnânciaIsso não é maneira de fazer o que quer que seja para mudar a grande repugnância que o nosso povo sente pela Europa. Het is niet op die wijze dat men de grote afkeer voor Europa bij ons volk zal kunnen keren. O Parlamento Europeu deixa claro nesta resolução a sua repugnância pelas formas mais brutais da execução deste tipo de pena como a lapidação. Het Europees Parlement spreekt in deze resolutie duidelijk zijn afkeer uit over de meest gruwelijke toepassingen van dit soort straf, zoals dood door steniging.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net