English-French translations for bid

  • demander
    Dix-huit millions d’entreprises peuvent demander une licence les autorisant à proposer des services publics aux consommateurs. There are 18 million businesses here that can bid for a franchise to provide public services for the benefit of consumers.
  • annoncer
  • dire
    Le plus doux euphémisme concernant la nouvelle directive sur les offres publiques d'acquisition consiste à dire qu'il s'agit d'un "dossier en cours". The best gloss that you can put on the new Take-over Bids Directive is that it is 'a work in progress'. Seulement lorsque la Chine aura rejoint notre communauté de valeurs internationales, le CIO pourra, la semaine prochaine ou dans le futur, dire oui, en toute bonne conscience, à une telle candidature. Only once China has become a member of our community of values can the IOC say yes to such a bid next week or in the future in good conscience.
  • enchère
    Non, ce rapport concerne en réalité les enchères concernant l'adhésion de la Turquie. No, this report is really about Turkey's membership bid. Nous savons que ce système est l'instrument central de la politique communautaire en matière de lutte contre le changement climatique, que la vente aux enchères est la clé de voûte de ce système. We know that emissions trading is the most important instrument of European climate protection policy, that bidding is the be-all and end-all of operation. Cela n' est pas possible si des ressources naturelles limitées comme les fréquences radio sont mises aux enchères pour l' usage exclusif des grandes compagnies les plus offrantes. This will not be possible if such a restricted natural resource as the radio spectrum is auctioned off for the monopolised use of the highest bidding major companies.
  • essai
  • exprimer
    Je voudrais aussi exprimer notre satisfaction quant à la prise de position à ce sujet de la communauté internationale, laquelle reste ferme et unie pour atteindre ce but commun. May I also say that we are pleased with the approach to this issue taken by the international community, which has remained firm and united in a bid to achieve its common purpose.
  • faire une enchère
  • inviter
  • offre
    A-t-elle réellement soutenu l'offre européenne? Did it really support the European bid? L’offre faite par Édimbourg était meilleure et moins onéreuse. The Edinburgh bid was better and cheaper. Mme Berès a fait allusion à l’offre de Mittal sur Arcelor. Mrs Berès mentioned Mittal’s bid for Arcelor.
  • offrir
    J'ai voté en faveur de la proposition relative à la Tunisie, comme tous les groupes politiques, afin d'offrir un message de soutien à ce pays. I voted in favour of the motion for a resolution on Tunisia, as did all the political groups, in a bid to send a message of support to this country.
  • ordonner
  • prier
    Vous avez choisi le bon moment et je souhaite vous féliciter et vous prier de continuer comme vous avez commencé. You chose the right moment, and so I would like to congratulate you and bid you carry on as you have begun.
  • proposer
    Dix-huit millions d’entreprises peuvent demander une licence les autorisant à proposer des services publics aux consommateurs. There are 18 million businesses here that can bid for a franchise to provide public services for the benefit of consumers.
  • soumissionnerCeci signifiait que toutes les grandes compagnies se voyaient d'office exclues du processus de révision si elles voulaient soumissionner. This meant that all the top companies had to exclude themselves from the revising process if they wanted to bid. J'appuie également et de tout coeur l'idée du rapporteur de permettre aux pays du programme PHARE de soumissionner aux adjudications et marchés publics dans le cadre des fonds disponibles. I warmly endorse the rapporteur's idea of allowing PHARE countries to submit bids within the limits of available funds. Les CCI, par contre, pourront soumissionner des offres dans le cadre de recherches de financements, mais n'auront aucun accès privilégié, pas de traitement de faveur. The KICs, on the other hand, will be entitled to bid for funds but in no way benefit from privileged access - no preferential treatment.
  • tentative
    - Monsieur le Président, le film de Julio Medem est une tentative d’amorce du dialogue via l’utilisation de la métaphore du jeu national basque. Mr President, Julio Medem's film is a bid to start dialogue using the metaphor of the Basque national game. Nous devrions faire tout notre possible, d'un point de vue politique et diplomatique, pour soutenir l'Ukraine dans sa tentative d'adhérer. We should do everything we can, politically and diplomatically, to support Ukraine in its bid to gain this membership. L'UE, les États-Unis et l'OTAN encouragent conjointement l'application du "plan pour le Moyen-Orient" de l'OTAN dans une tentative d'assujettir des pays et des peuples. The EU, USA and ΝΑΤΟ are jointly promoting the application of the NATO 'Middle East' plan in a bid to subjugate countries and peoples.

Definition of bid

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net