English-French translations for goodwill

  • achalandage
  • bienveillance
    Nous avons accueilli cette proposition de la Commission avec une grande bienveillance. We adopted this Commission proposal with a very great deal of goodwill. Toutefois, cette bienveillance ne doit pas nous empêcher de nous exprimer au sujet de ce qui nous déplaît. However, that goodwill must not order us not to speak out about things we do not like. La publication de méchancetés ou de mensonges n’est certainement pas une marque de bienveillance de la part d’un parti politique. Publishing wicked comments or lies is certainly not a mark of goodwill in a political group.
  • bonne volontéBien entendu, la bonne volonté de la Russie est également indispensable. Of course, Russian goodwill is essential, too. Notre appel doit être un appel à la bonne volonté. Our appeal must be one of goodwill. Peut-être surgira-t-il de cette tragédie un peu de bonne volonté. Perhaps some goodwill will come out of this tragedy.
  • bonnes grâcesDeuxièmement, je ne suis pas tout à fait certain, en écoutant la Commission, que l'interdiction toute récente sur le commerce au sein même du Royaume-Uni bénéficie des bonnes grâces du commissaire. Secondly, I am not entirely clear from listening to the Commission whether the incipient ban on trade into the United Kingdom has the goodwill of the Commissioner or not.
  • cote d'estime
  • écart d'acquisition
  • écart d’acquisition positif
  • faveur
    J'ai voté en faveur du rapport de M. Goodwill car il sera une aide supplémentaire en matière de protection de l'environnement. I voted in favour of Mr Goodwill's report on the basis that it will help to further protect the environment. Nous avons exprimé beaucoup de bonne volonté à l'égard du président Obama et nous nous sommes engagés en faveur des relations transatlantiques. We have expressed a lot of goodwill towards President Obama and commitment to transatlantic relations. Moyennant ces garde-fous, dont ceux relatifs à la protection des mineurs, mon groupe votera sans la moindre réticence en faveur de cette mesure. Given these safeguards, including the safeguards for minors, my group will with great goodwill vote for this measure today.
  • fonds commercial
  • grâce
    Grâce à vous, Madame Merkel, grâce à votre pays et aussi à la bonne volonté des Vingt-sept, les six derniers mois ont été très positifs pour la construction de l'Europe. Thanks to you, Mrs Merkel, thanks to your country and also to the goodwill of the 27, the last six months have been very positive for European integration. Deuxièmement, je ne suis pas tout à fait certain, en écoutant la Commission, que l'interdiction toute récente sur le commerce au sein même du Royaume-Uni bénéficie des bonnes grâces du commissaire. Secondly, I am not entirely clear from listening to the Commission whether the incipient ban on trade into the United Kingdom has the goodwill of the Commissioner or not.
  • survaleurDes centaines de milliards d'amortissements de survaleur grèvent les résultats des entreprises et bloquent une reprise. Hundreds of billions in paying off goodwill are putting a serious strain on business and are hampering recovery.

Definition of goodwill

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net