English-German translations for haphazard
- anorganisch
- planlosMomentan verläuft der ganze Prozess völlig planlos. At the moment this process is haphazard. Da, wo Verbraucherschutzbestimmungen umgesetzt worden sind, ist die Durchsetzung oft ungleichmäßig und planlos. Where consumer laws have been transposed, enforcement is often patchy and haphazard. Dies geschieht jedoch nicht und ganz im Gegenteil war das Verfahren zur Festlegung dieser Unterstützung planlos und willkürlich. However, this is not happening and, on the contrary, the procedure for determining this support has been haphazard and arbitrary.
- unüberlegt
- willkürlichDies geschieht jedoch nicht und ganz im Gegenteil war das Verfahren zur Festlegung dieser Unterstützung planlos und willkürlich. However, this is not happening and, on the contrary, the procedure for determining this support has been haphazard and arbitrary. Das geschieht oft wahllos und willkürlich, ohne Kenntnis der speziellen Eigenschaften des Produkts oder des geografischen Gebiets. This often happens haphazardly and arbitrarily, without knowledge of the special characteristics of the product and the geographical area. Als ich das offene Antragsverfahren verteidigt habe, wollte ich die derzeitige, zum Teil willkürliche und zufällige Praxis zu einer offenen machen, die auf eindeutigen Spielregeln beruht. As I have stood for an open application procedure, I have wanted to make the present arbitrary and haphazard practice an open one based on clear rules.
- zufälligAls ich das offene Antragsverfahren verteidigt habe, wollte ich die derzeitige, zum Teil willkürliche und zufällige Praxis zu einer offenen machen, die auf eindeutigen Spielregeln beruht. As I have stood for an open application procedure, I have wanted to make the present arbitrary and haphazard practice an open one based on clear rules. Beziehungen dieser Art haben sich eher zufällig zwischen der Europäischen Union und insbesondere der Kommission und ihren ständigen Vertretern in den Drittländern ergeben. Contacts were made haphazardly, as it were, between the European Union, especially the Commission, and its Permanent Representations in third countries.
Examples
- Do not make such haphazard changes to the settings; instead, adjust the knobs carefully, a bit at a time
Trending Searches
Popular Dictionaries