English-German translations for plague

  • Pestdie
    Denken wir doch nur an die Situation in Algerien und das brennende Problem der Pest. Consider the situation in Algeria, with the plague crisis. Was ist denn, wenn tatsächlich wieder die Pest nach Europa kommt beziehungsweise überhaupt wieder ausbricht? What about if plague returns to Europe or breaks out again anywhere? Wir dürfen uns nicht an die Pest gewöhnen und vor der Cholera warnen. We must not simply become accustomed to the plague and warn against cholera.
  • PlagedieErstens müssen Ausmaße einer Plage erreicht und damit Schäden an den Deichen angerichtet sein. First of all, we must have reached plague proportions and, with it, damage to the dikes. Die Cyber-Kriminalität ist eine wahre Plage. Sie gefährdet die Stabilität und Sicherheit unserer Informationssysteme und muss mit sinnvollen Kontrollmechanismen bekämpft werden. Cybercrime is a real plague, threatening to compromise the stability and security of our information systems. Alzheimer ist eine Plage unserer Zeit, und unser großes Problem ist: Wir wissen einfach zu wenig über Alzheimer. Alzheimer's is a plague of our times, and our biggest problem is that we simply know too little about Alzheimer's.
  • Beulenpestdie
  • EpidemiedieHerr Präsident, kein Mitglied des nichtständigen Ausschusses wird je die Nachwirkungen dieser gewaltigen MKS-Epidemie des Jahres 2001 vergessen. Mr President, no one on the temporary committee will ever forget the aftermath of that great foot and mouth plague of 2001.
  • Pestdie
    Denken wir doch nur an die Situation in Algerien und das brennende Problem der Pest. Consider the situation in Algeria, with the plague crisis. Was ist denn, wenn tatsächlich wieder die Pest nach Europa kommt beziehungsweise überhaupt wieder ausbricht? What about if plague returns to Europe or breaks out again anywhere? Wir dürfen uns nicht an die Pest gewöhnen und vor der Cholera warnen. We must not simply become accustomed to the plague and warn against cholera.
  • plagenGenauso verhielt es sich in der Vergangenheit mit den ägyptischen Plagen. Just as, in the past, there were the plagues of Egypt. Die medizinischen Wissenschaften sind weiterhin nicht in der Lage, den Krebs, der sich zu einer der größten Plagen der Menschheit entwickelt, zu stoppen. Medical science is still unable to stop cancer, which is becoming one of the greatest plagues of humanity. Herr Präsident, man hat zuweilen den Eindruck, die BSE-Krise, die Krise des Rinderwahns, wird uns wie eine der zehn ägyptischen Plagen dargestellt. Mr President, the BSE crisis, or 'mad cow disease' , is being presented to us rather as if it were one of the ten plagues of Egypt.
  • Qualdie
  • Schmerzder
  • schwarzer Todder
  • Schwulenpest
  • SeuchedieSie ist eine Seuche, die zu Traumata führt, die sich auf das Leben von Frauen in der Gesellschaft in nicht einschätzbarer Weise auswirken. It is a plague which leads to traumas which have repercussions of inestimable influence on the lives of women in society. schriftlich. - (DE) Aids und HIV ist bis zum heutigen Tag eine weitverbreitete Seuche, derer es kaum möglich ist habhaft zu werden. in writing. - (DE) Up to the present day, HIV/AIDS continues to be a worldwide plague which it has barely been possible to deal with.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net