English-Spanish translations for onward
- a partir de ahoraEstas soluciones son muy necesarias y a partir de ahora debemos centrar nuestros esfuerzos en las energías renovables. Such solutions are very much needed and we must concentrate on renewables from today onwards. En principio, los aviones ruidosos deberían verse obligados a ser menos ruidosos; en otras palabras, a partir de ahora deberían aplicarse los requisitos del Capítulo 3. In principle, noisy aircraft should mainly be forced to become less noisy, in other words Chapters 3 onwards should apply. La Europa que se ha construido por etapas y que se basa en Tratados acordados con el tiempo será a partir de ahora una única Europa. Europe, that has been built in stages, and that is based on Treaties that have been agreed upon along the years; from now onwards we will really have one Europe.
- de frente
- de frente en adelante
- en adelanteEl Parlamento quiere que así sea de 2009 en adelante. Parliament wants to make this happen from 2009 onwards. Después de todo, estamos hablando del periodo de 2013 en adelante. After all, we are talking about a period from 2013 onwards. Desde el siglo XIX en adelante ha estado claro que una luz roja significa detenerse. From the 19th century onwards, it has been clear that a red light is a signal to stop.
- hacia adelanteSu misión consiste en dirigir la industria hacia adelante, apoyarla y junto a ello, garantizar que se desarrollan alternativas rápidamente y que, con igual rapidez, se aceptan. Your mission is to drive industry onward, support it and, in tandem with it, to ensure that alternatives are developed quickly and equally quickly accepted.
- para adelante
Examples
- There was an onward rush as the gates opened.
Trending Searches
Popular Dictionaries