Finnish-Polish translations for huomata

  • zauważyćNależy zauważyć, że za przyjęciem sprawozdania oddano 671 głosów, a tylko 16 głosów za jego odrzuceniem. On syytä huomata, että mietintö sai 671 ääntä puolesta ja vain 16 ääntä vastaan. Należy zauważyć, że państwa członkowskie mogą oczywiście wprowadzać bardziej rygorystyczne przepisy krajowe. On tärkeää huomata, että jäsenvaltiot voivat toki ottaa käyttöön tiukempia kansallisia sääntöjä. Na koniec należy zauważyć, iż proponowane środki nie nakładają na Pakistan żadnych obowiązków w zakresie praw człowieka. Lopuksi on syytä huomata, että ehdotetut toimenpiteet eivät velvoita Pakistania mitenkään ihmisoikeuksien suhteen.
  • zauważaćEuropejczycy obecnie zaczynają zauważać finansowe skutki tej sytuacji i w przypadku tych, którzy mają mniej szczęścia, już prowadzi to do trudnych sytuacji. Eurooppalaiset ovat nyt alkaneet huomata tämän taloudessaan, ja huonompiosaiset se on jo saanut vaikeisiin tilanteisiin.
  • dostrzecNiemniej jednak trzeba koniecznie dostrzec zagrożenia związane z podejściem opartym na zastosowaniu "prawa miękkiego” w odniesieniu do standardów pracy. On kuitenkin tärkeää huomata vaarat, joita työnormeja koskevaan niin sanottuun "pehmeän lainsäädännön" lähestymistapaan liittyy. Jeżeli spojrzymy na Europę z białoruskiego punktu widzenia, możemy dostrzec wiele przerażających podobieństw do dyktatury, z którą próbujemy walczyć. Jos tarkastelemme EU:ta Valko-Venäjän näkökulmasta, saatamme huomata useita pelottavia yhteneväisyyksiä niiden diktatuurien kanssa, joita yritämme vastustaa. W obecnej trudnej sytuacji gospodarczej ponownie mogliśmy dostrzec proces wznoszenia w Europie nowego, tym razem gospodarczego, muru. Nykyisessä vaikeassa taloustilanteessa olemme jälleen kerran voineet huomata, että Eurooppaan rakennetaan uutta muuria, tällä kertaa taloudellista muuria.
  • dostrzegaćZatem gra skończona, ludzie zaczynają dostrzegać, że mają Państwo problem. Pelinne on pelattu, kansalaiset alkavat huomata, että teillä on ongelma. Ważne, żebyśmy umieli je na czas dostrzegać, a Unia Europejska zachowała zdolność dostosowywania się do nowych wyzwań. Meidän on tärkeää huomata olosuhteiden muutokset ajoissa, ja Euroopan unionin on tärkeää säilyttää kykynsä sopeutua uusiin haasteisiin.
  • spostrzec
  • uświadomić sobieByć może trudno jest uświadomić sobie, że to wszystko, co się dzieje, wydarzyło się w ciągu zaledwie dziesięciu dni, odkąd został ogłoszony stan wyjątkowy. Voi olla vaikea huomata, että kaikki tapahtumat ovat tapahtuneet suurin piirtein kymmenen viime päivän aikana, sen jälkeen, kun poikkeustila julistettiin.
  • wykryć
  • wykrywać
  • zdać sobie sprawęWażne jest, by zdać sobie sprawę z tego, że wiek emerytalny wzrośnie w przypadku braku poprawy życia pracowników, lecz nie może to wynikać z narzuconych z góry przepisów. On tärkeää huomata, että eläkeiät nousevat, jos työelämää kehitetään, mutta eläkeikiä ei pystytä nostamaan ylhäältä lainsäädännöllä.
  • zdawać sobie sprawęDobrze jest zdawać sobie sprawę z tego, w jakim stanie jest Bałtyk, a te dwa projekty pilotażowe są dobrym tego początkiem. On hyvä huomata Itämeren tila, ja nämä kaksi pilottiprojektia ovat hyvä alku.

Definition of huomata

  • havaita, kiinnittää huomionsa, panna merkille
  • muistaa tehdä jotain
  • osoittaa huomiota, osoittaa huomaavaisuutta jotakin tapahtumaa kohtaan

Examples

  • Huomasin tiellä jäniksen.
  • Huomasin sen jo kaukaa.
  • Hänet huomattiin jo nuorena lahjakkaaksi.
  • Huomatkaa myös alempi merkintä!
  • En huomannut käydä kaupassa ennen pyhiä.
  • Häntä huomattiin merkkipäivänä.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net