French-Czech translations for encore

  • ještěJe však potřeba udělat ještě více. Mais il reste encore des choses à faire. Je toho ještě třeba vykonat hodně. Il y a encore énormément à faire. Jak dlouho je ještě budeme moci mít pod kontrolou? Combien de temps pourrons-nous encore les contenir?
  • opětJe to tedy opět téma, kterým se zabýváme v této oblasti. Une fois encore, c'est un sujet qui s'y rapporte.
  • zasepísemně. - (FI) Západní svět se ohledně Ruska zase jednou zklamal ve svých očekáváních. par écrit. - (FI) Le monde occidental est encore une fois déçu dans ses espoirs concernant la Russie. Opět jsme získali o trochu více svobody a dostali jsme se k sobě zase o krok blíže. Nous avons gagné encore un peu plus de liberté, et nous sommes rapprochés un peu plus les uns des autres. Pokud znovu vstanete a přerušíte zasedání, požádám vás, abyste opustila sál. Si vous vous levez encore une fois pour interrompre la séance, je vous demanderai de quitter l'hémicycle.
  • znova
  • ještě jednouJeště jednou vám velmi pěkně děkuji. Une fois encore, je vous remercie beaucoup. Ještě jednou děkuji a hodně úspěchů! Merci encore et sincères salutations. Ještě jednou bych vám chtěl poděkovat. Je voudrais vous remercier encore.
  • znovuMusíme se znovu podívat na modulaci. Nous devons là encore considérer la modulation. Budeme si to muset znovu a znovu připomínat. Il convient de nous en souvenir encore et encore. Lidé si musí znovu dělat své vlastní závěry. Les peuples doivent encore tirer leurs propres conclusions.
  • dosudCo to přesně znamená, to dosud nikdo neví. Ce que cela signifie, personne ne le sait encore. Dosud jsme takového stavu nedosáhli. Nous n'en sommes pas encore là. Tato důvěra dosud na mnoha úrovních chybí. Ce n'est pas encore le cas à de nombreux niveaux.
  • nanovo
  • opětně
  • opětovaně
  • opětovněOpětovně všechny vyzývám, aby dodržovali příslušná kritéria. Je demande une fois encore à tout le monde de respecter les critères applicables. Je politováníhodné, že baronka Ashtonová tuto myšlenku opětovně zavrhla. Il est regrettable que Mme Ashton vienne de rejeter cette idée une fois encore. Dovolte mi, opětovně zdůraznit důležitost spolupráce s Evropským parlamentem. Permettez-moi de souligner une fois encore l'importance de la coopération avec le Parlement européen.
  • po druhé
  • stáleStále je před námi dlouhá cesta. Il reste encore beaucoup à faire. Já však stále zůstávám přesvědčena. Cependant, je dois encore être convaincue. Naše hospodářství jsou stále velmi křehká. Nos économies sont encore très fragiles.
  • zas

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net