French-Dutch translations for doucement

  • behoedzaam
  • voorzichtig
    De markt verwacht inderdaad van ons dat we voorzichtig te werk gaan, maar er wordt ook weer geen standaardreactie van ons verwacht. Il est vrai que les marchés attendent de nous que nous y allions doucement, mais ils ne s'attendent pas non plus à une réaction de carpette de notre part. We zien dus dat er gedurende een vijftiental jaren heel geleidelijk en uiterst voorzichtig een aantal programma’s en beslissingen op stedelijk gebied is goedgekeurd. On voit donc que, au cours d’une quinzaine d’années, progressivement, tout doucement, très modestement, sont apparus un certain nombre de programmes et de décisions en matière urbaine.
  • zacht
    We zijn slechts in staat om morele macht uit te oefenen. Dus toen barones Ashton aan het begin van dit debat, heel zacht, sprak, had ze helaas ook geen grote stok om mee te slaan. Nous ne sommes capables que de déployer une puissance morale et quand Mme Ashton a parlé, très doucement au début de ce débat, elle ne disposait malheureusement pas d'un gros bâton.
  • zachtaardig
  • zachtjes
    Mijnheer Wurtz, dingen worden niet minder shockerend als ze zachtjes worden gezegd: niet alleen de bewoording is belangrijk, maar vooral de achterliggende gedachte. Les choses, Monsieur Wurtz, ne sont pas moins choquantes parce qu'on les dit doucement! Ce qui compte ce n'est pas tant la forme, c'est aussi le fond.
  • zachtzinnig

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net