French-Dutch translations for prévenir

  • voorkomenhet voorkomen van uitsluiting;prévenir les risques d'exclusion ; Voorkomen is gemakkelijker dan genezen. Prévenir est plus facile que guérir. Dat moeten wij zien te voorkomen. C' est ce que nous devons prévenir dès maintenant.
  • waarschuwen
    Ik kan u alleen maar waarschuwen tegen een dergelijke beslissing. Je ne puis que vous prévenir de ne pas approuver ce point. Ze willen ons ergens van overtuigen en, wat het allerbelangrijkst is, ze willen ons ergens voor waarschuwen. Ils veulent nous convaincre de quelque chose et, plus important encore, ils veulent nous prévenir de quelque chose. De nationale regeringen dragen ook verantwoordelijkheid voor de veiligheid van voedsel en zij hebben eveneens nagelaten de consumenten te waarschuwen voor de mogelijke gevaren. Les gouvernements nationaux sont eux aussi responsables de la sécurité des produits alimentaires. Or ils n'ont pas été capables de prévenir les consommateurs du danger potentiel.
  • beletten
    In de eerste plaats moeten zij het ontstaan van explosieve omgevingen beletten. Premièrement, ils doivent prévenir la formation d'atmosphères explosives. Het voorkomen, beletten en elimineren van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserijactiviteiten moet een prioriteit zijn van het gemeenschappelijk visserijbeleid. La politique commune de la pêche devrait notamment avoir pour priorité de prévenir, de décourager et d'éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée. Het is natuurlijk onmogelijk alle acties te beletten, maar het is wel mogelijk de ontwikkeling van het milieu tegen te gaan dat terrorisme bevordert, uitlokt en voedt. S'il est impossible de prévenir tous les actes de terrorisme, il est possible d'éviter la création d'un environnement qui favorise, provoque et alimente le terrorisme.
  • ontwijken
  • verhinderen
    De verleggingsregeling is waarschijnlijk een uitstekende manier om die btw-fraude te verhinderen. Le mécanisme d'autoliquidation est probablement un excellent moyen de prévenir une telle fraude à la TVA. Als wij er immers in slagen het witwassen te verhinderen, zetten wij ook de georganiseerde misdaad de voet dwars. En effet, si nous parvenons à prévenir le blanchiment d'argent, nous préviendrons aussi le crime organisé. Ik heb al overtuigend bewijs gezien dat persoonsgegevens van passagiers essentieel zijn om dreigende terroristische aanvallen op het spoor te komen en te verhinderen. Nous avons déjà eu des preuves probantes que les données PNR étaient essentielles pour identifier et prévenir des attentats terroristes.
  • verwittigen
  • volbrengen
  • voor zijn
  • voorafgaan
  • voorzien inWe moeten dit soort problemen voorkomen door te voorzien in gezond drinkwater. Nous devons prévenir de tels problèmes en fournissant de l'eau potable saine. Deze richtlijn zou ook moeten voorzien in methoden ter voorkoming van potentieel misbruik. Cette directive proposerait en outre des méthodes permettant de prévenir tout abus éventuel. Het is nu allereerst onze verantwoordelijkheid om te voorzien in de dringende hulp die nodig is (drinkwater, voedsel, enzovoorts) en om epidemieën te voorkomen. Aujourd’hui, notre responsabilité est d’abord de répondre à l’urgence (eau potable, nourriture,...) et de prévenir les épidémies.
  • waarnen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net