French-English translations for arrière-goût
- aftertasteHowever, there remains a bitter aftertaste in that the European Parliament was not properly involved. Cependant, le fait que le Parlement européen n'y ait pas participé comme il se doit me laisse un arrière-goût amer. Our negotiations, Mr President-in-Office, have of course left an aftertaste, and about that I would like to speak in very plain terms. Monsieur le Président en exercice, nos négociations nous ont bien évidemment laissé un arrière-goût et je tiens à m’exprimer sans ambages à ce propos. What remains is a stale aftertaste of zero options on the central questions of employment, health protection and democratic progress in the Union. Et ce qui en reste, finalement, c'est un arrière-goût insipide de solutions zéro dans les questions fondamentales de l'emploi, de la santé et de la poursuite du développement démocratique de l'Union.
Trending Searches
Popular Dictionaries