French-English translations for enquête

  • questionnaireThe aforesaid committee decided to send a questionnaire to each Member State in order to clarify what developments had taken place following the European Parliament's investigation. La commission susmentionnée a décidé d'envoyer un questionnaire à chaque État membre afin de clarifier les mesures qui avaient été prises à la suite de l'enquête du Parlement européen.
  • inquiry
    us
    We held a committee of inquiry. Nous avons eu une commission d'enquête. This could be done by a parliamentary inquiry. Cela pourrait être fait au moyen d’une enquête parlementaire. Our inquiry is about the EU aspects of this case. Notre enquête porte sur les aspects de l’UE dans cette affaire.
  • surveyI did a massive survey in the region I represent. J'ai procédé à une enquête à grande échelle dans la région que je représente. Farm structure surveys and the survey on agricultural production methods ( Enquêtes sur la structure des exploitations et enquête sur les méthodes de production agricole ( frequent surveys of high-risk ships, des enquêtes régulières sur les navires à haut risque,
  • enquiry
    uk
    Parliament's work should be followed up by a public enquiry in Britain. Aux travaux du Parlement devrait succéder une enquête publique en Grande-Bretagne. Mr Swoboda quite rightly said that we must carry out an enquiry. M. Swoboda dit, à juste titre, qu'il faut faire une enquête. The work of the Committee of Enquiry on 11-M is coming to an end. Les travaux de la commission d’enquête sur le 11-M touchent à leur fin.
  • examination
    us
    Then we learned that such an examination did not amount to an investigation. Ensuite, on nous a appris que cette consultation n’équivalait pas à une enquête. The European Parliament's Committee of Inquiry into BSE is but one examination of the entire BSE crisis. La commission temporaire d'enquête en matière d'ESB, du Parlement européen, donne un éclairage partial de la crise de l'ESB. Yet I fear that we will have to wait a long time for Hamas to show the same level of self-examination. Je crains qu'il faille attendre bien longtemps avant que le Hamas en fasse de même et enquête sur ses propres agissements.
  • inquest
  • investigation
    us
    Europol - joint investigation teams Europol - Équipes communes d'enquête Investigation by Parliament makes that possible. Une enquête parlementaire permet d’y parvenir. I want an investigation into this. Je demande une enquête à ce propos.
  • probeThey launched a probe into the cause of the accident.Insert the probe into the soil and read the temperature.If you probe further, you may discover different reasons.
  • study
    us
    That study has meanwhile been done and the results of it published. Entre-temps, l'enquête a eu lieu et les résultats ont été publiés. I would certainly look forward to the study and I hope that it will address this point. J'attends avec impatience le résultat de l'enquête qui, je l'espère, aura abordée cette question. The Commission has to carefully study the results of this survey in order to decide the way forward. La Commission doit étudier attentivement les résultats de cette enquête pour décider de la voie à suivre.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net