French-English translations for pleur
- cryBut when it comes to traffic safety, it is just one family crying here, another family crying there. Par contre, quand il s’agit de la sécurité routière, ce n’est qu’une famille en pleurs par-ci, une autre famille en pleurs par-là. In my view, the President of the Commission is crying over spilt milk. Je crois que le Président de la Commission pleure sur les pots cassés. I told him: 'I am not crying because I am afraid of your machine gun: I am crying for you who are young. J'ai parlé avec lui : "Ce n'est pas parce que j'ai peur de ton fusil que je pleure, mais sur toi qui es jeune.
- cryingBut when it comes to traffic safety, it is just one family crying here, another family crying there. Par contre, quand il s’agit de la sécurité routière, ce n’est qu’une famille en pleurs par-ci, une autre famille en pleurs par-là. In my view, the President of the Commission is crying over spilt milk. Je crois que le Président de la Commission pleure sur les pots cassés. I told him: 'I am not crying because I am afraid of your machine gun: I am crying for you who are young. J'ai parlé avec lui : "Ce n'est pas parce que j'ai peur de ton fusil que je pleure, mais sur toi qui es jeune.
- tearImagine now those tears being multiplied by two million in Darfur today. Imaginez maintenant que ces pleurs soient multipliés par deux millions, situation au Darfour aujourd’hui. He tore his coat on the nailHe has a torn ligament
- weepingToday, it is weeping over its inconsistency. Aujourd'hui, il pleure sur son inconséquence. Their constant weepings kept us awake.
Trending Searches
Popular Dictionaries