French-English translations for rectifier

  • rectifyNow it is time to rectify this. Il est temps, à présent, de rectifier cela. We try to rectify the situation. Nous essayons de rectifier le tir. We must rectify this immediately. Nous devons immédiatement rectifier le tir.
  • correct
    us
    Could they be corrected, please? Je vous prie de le faire rectifier. This will obviously be corrected. Nous allons bien évidemment rectifier. If possible, please would you correct this. Si vous le pouvez, veuillez le rectifier.
  • distillFirs distill resin
  • fix
    us
    He fixed me with a sickly grin, and said, "I told you it wouldnt work!"A dab of chewing gum will fix your note to the bulletin board.A leech can fix itself to your skin without you feeling it.
  • kill
    us
    Smoking kills more people each year than alcohol and drugs combinedHe killed the engine and turned off the headlights, but remained in the car, waitingThe editor decided to kill the story
  • redress
    us
    I am hopeful that, in preparing its first reading, Parliament will seek to redress this situation. J'espère que, dans la préparation de cette première lecture, le Parlement s'efforcera de rectifier cette situation. It would, however, provide us with an opportunity to redress the unfair allocation of quotas, at least in instances where quotas are not filled by certain countries. Elle nous fournirait en revanche la possibilité de rectifier la répartition inéquitable des contingents, du moins dans les cas où ceux-ci ne sont pas utilisés par certains pays.
  • revise
    us
    This statute should be revised.I should be revising for my exam in a few days.
  • set aright
  • straighten
    us
    In order to straighten out these matters, therefore, the committee has broadly agreed on 50 amendments in an attempt to improve the situation. Afin d'essayer de rectifier et d'améliorer la situation, la commission de l'environnement a donc présenté, avec un large consensus, 50 amendements. to straighten ones affairs, or an account
  • straighten outIn order to straighten out these matters, therefore, the committee has broadly agreed on 50 amendments in an attempt to improve the situation. Afin d'essayer de rectifier et d'améliorer la situation, la commission de l'environnement a donc présenté, avec un large consensus, 50 amendements. Straighten out your necktie and comb your hair.I hope they can straighten out the problem with my bill soon.
  • take care ofMy elderly mother needs to be taken care ofCan somebody take care of the customers while I clean this mess?In the motion picture The Godfather, gangster Virgil Sollozzo took care of Luca Brasi by having him strangled

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net