French-English translations for sous peine de

  • or
    uk
    us
    Gaddafi wants more money or else he will let Europe turn black. Kadhafi exige plus d'argent sous peine de laisser les Noirs envahir l'Europe. We have to pull together now as a continent or we will fall apart. Notre continent doit se réunifier maintenant, sous peine de s’effondrer. Public authorities will have to pay within 30 days or else pay an interest rate of 8%. Les autorités seront tenues de payer dans un délai de trente jours, sous peine de se voir infliger des intérêts de retard de 8 %.
  • otherwise
    us
    We must hold on to this, otherwise there will be no further progress. Nous devons nous y tenir, sous peine de ne plus faire aucun progrès. This must be corrected, otherwise we could be accused of memory loss and of bias. Ceci doit être corrigé, sous peine de nous voir accusés de perte de mémoire et de parti pris. It is vital to bear that in mind or otherwise be in danger of confusing cause and consequence. Il est indispensable d’avoir cela à l’esprit sous peine de confondre cause et conséquence.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net