French-English translations for écourter

  • curtail
    us
    I have to point out that half of those applauding voted to curtail the debate. Je voudrais signaler que la moitié de ceux qui applaudissent voulaient écourter le débat. The French Minister for the Environment, for his part, saw no need to curtail his holiday in La Réunion. Le ministre français de l'Environnement avait, pour sa part, estimé inutile d'écourter ses vacances à La Réunion. If necessary, we will have to curtail the speaking times tomorrow or keep strictly to them, so as to be able to start voting at 11.30 a.m. Si nécessaire, il nous faudra écourter les temps de parole demain ou au moins s'y tenir strictement, afin de pouvoir commencer les votes à 11h30.
  • scrimpTo scrimp the pattern of a coat
  • shortenIt is therefore necessary to shorten these excessively long time periods. Par conséquent, il est nécessaire d'écourter ces très longs délais. I do not want to say much about that, as I was asked to shorten my answers. Je ne souhaite pas en dire plus à ce propos, étant donné que l’on m’a demandé d’écourter mes réponses. To do this, procedures for granting financial aid from the Solidarity Fund should be shortened. Pour y parvenir, il conviendrait d'écourter les procédures relatives à l'octroi d'une aide financière provenant du Fonds de solidarité.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net