French-Finnish translations for diriger

  • johtaaLuxemburg voi johtaa kokouksia siinä missä Ranskakin. Le Luxembourg peut diriger les réunions au même titre que la France. Roomalaiskatolisen kirkon tehtävänä on johtaa uskovaisia, ei olla johdettavissa. Le rôle de l'Église catholique romaine est de diriger ses fidèles, et non pas de se laisser diriger. Luotan siihen, että puheenjohtaja Barroso johtaa erinomaisesti orkesteriaan, joka täytyy vielä virittää huippuunsa. Je suis sûr que M. Barroso dirigera très bien cet orchestre qui doit encore accorder ses instruments.
  • ohjataOlemme saaneet viimein aikaan tuloksia ja voimme ohjata neuvoston oikeaan suuntaan. Nous avons enfin obtenu un résultat et nous pourrons diriger le Conseil dans la bonne direction. En usko, että johtokunta voi millään tavalla ohjata tutkijoita siinä, miten heidän pitäisi tehdä työnsä. Je ne m'attends pas à ce que conseil exerce une quelconque fonction consistant à diriger les scientifique dans la manière d'effectuer leur travail. Kysyn itseltäni muuten myös, miksi me nyt, kymmenen vuotta liikennealan vapauttamisen jälkeen, alamme suunnata ja ohjata markkinoita veroin ja tuin. Je me demande du reste aussi pourquoi nous commençons maintenant, dix ans après avoir libéralisé les marchés des transports, à les réorienter et à les diriger au moyen de taxes et de subventions.
  • hallitaHe yrittävät kertoa teille, miten teidän pitäisi hallita omaa maatanne. Ils essaient de vous dire comment diriger votre propre pays. Uskon, että voimme hallita globalisaatiota innoituksen, ei voiman avulla. Je crois que nous pouvons diriger cette mondialisation non pas par la force, mais avec l'inspiration. Meillä on kuitenkin oltava sääntöjä ja hallintoelimiä, joilla voidaan hallita maailmanlaajuistumisprosessia. Mais nous devons disposer de règles et d’institutions capables de diriger le processus de la mondialisation.
  • ajaaAsian ydin on siis: veturin lämmittäminen kyllä, mutta se ei saa ajaa mihin tahansa, vaan me tarvitsemme myös raiteet tätä veturia varten. En substance, la question peut se résumer ainsi : faire chauffer la locomotive ; oui, mais elle ne peut pas se diriger n'importe où et nous devons poser des voies pour cette locomotive. Ajan joka aamu töihin polkupyörällä.Voisitko ajaa traktorin korjaamolle?
  • katsella
  • katsoaKatso, kun minä hyppään!Matti katsoo toisella silmällä — sillä näkevällä.Sitä vikuria aituria täytyy jatkuvasti katsoa näin kiima-aikana, ettei se lähde livohkaan.
  • komentaa
  • suoriutua
  • suunnataMeidän ei tarvitse suunnata politiikkaamme enää yksinomaan Kiinaan. Nous ne devons plus essentiellement diriger notre politique vers la Chine. Haluan suunnata tätä mietintöä koskevaa keskustelua kolmeen näkökohtaan. Je voudrais diriger le présent débat vers trois aspects de ce rapport. Tämä on loistava tilaisuus suunnata esityslistaa tulevaisuutta ja laajentumisen valmistelua silmällä pitäen. C'est l'occasion rêvée de diriger cet ordre du jour pour l'avenir et en préparation à l'élargissement.
  • vetääEnnen hevoset vetivät rekeä talvisin.Viisaudenhammas vedettiin irti, eikä se edes sattunut.Vedä henkeä!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net