French-Finnish translations for en conséquence

  • jotenJoten yleinen 50 prosentin vähentäminen ei ole oikea vaihtoehto. En conséquence, il est injuste d'imposer une réduction générale de 50 %. Jäsenvaltioille annetaan välineet, joten niiden olisi toimittava sen mukaisesti. Ils reçoivent les instruments et devraient répondre en conséquence. Joten jos te ette ole hiljaa, olen ikävä kyllä pakotettu poistamaan teidät. En conséquence, si vous ne gardez pas le silence, je me verrai dans la douloureuse obligation de vous faire déloger.
  • sen mukaisestiÄänestämme siksi sen mukaisesti. Nous voterons donc en conséquence. Olen varma, että ne toimivat sen mukaisesti. Je suis sûr qu’ils agiront en conséquence. Sen mukaisesti meidän on parannettava tukimahdollisuuksia. En conséquence, c'est là qu'il nous faut améliorer les possibilités d'encouragement.
  • sen takiaSen takia budjettivaliokunta tutki talousarvioesityksen erittäin huolellisesti. En conséquence, la commission des budgets a examiné très soigneusement le projet de budget y afférant. Suuntautuminen olisi sen takia tärkeää suunnitella niin, että työllisyyspolitiikasta tulee kaikkien muiden politiikkojen määräävä ulottuvuus. En conséquence, il serait essentiel d'aménager l'orientation de façon à ce que la politique de l'emploi devienne une composante prépondérante de toutes les politiques. Useimmat jäsenmaat ovat sen takia päättäneet lykätä turvapaikkatutkimuksia ja tarjota sen sijaan tilapäistä suojaa. En conséquence, la plupart des États membres ont choisi de reporter, pour un certain temps, cet examen, et d'offrir une protection temporaire.
  • sen vuoksiSen vuoksi meidän on muutettava suuntaa. En conséquence de quoi, il nous faut changer notre fusil d'épaule. Sen vuoksi se ei voi hyväksyä tätä tarkistusta. En conséquence, elle ne peut accepter cet amendement. Sen vuoksi käytän tämän minuutin muutaman huomion esittämiseen. En conséquence, je profite de cette minute pour soulever quelques points.
  • siksiÄänestän siksi mietinnön puolesta. Je vote en conséquence pour ce rapport. Siksi pk-yritykset ovat painopistealueena syksyksi 2000. En conséquence, les PME sont la priorité pour l'automne 2000. Äänestämme siksi sen mukaisesti. Nous voterons donc en conséquence.
  • sitenSiten minulla on kunnia luovuttaa puheenvuoro Fischlerille. En conséquence, j'ai l'honneur de donner la parole à M. Fischler. Tällä on siten oltava asianmukaisia seurauksia. Nous devons réagir en conséquence. Siten suurin osa keskusteluista on jo käyty. En conséquence, une grande partie du débat a déjà eu lieu.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net