French-German translations for agonie
- Agoniedie
- QualdieDieser Hinrichtungen unter Einsatz dieser europäischen Kräne sollen besonders grausam sein, wobei sich die Qual über einen langen Zeitraum hinzieht. Les pendaisons faisant appel à ces grues européennes seraient particulièrement cruelles et l'agonie particulièrement longue.
- TodeskampfderWenn wir weiter die Köpfe in den Sand stecken, dann verlängern wir nur den Todeskampf, bis dann die Fischerei einen natürlichen Tod infolge kontinuierlichen Überfischens stirbt. En continuant à nous enfoncer la tête dans le sable, nous ne ferons que prolonger l’agonie du secteur de la pêche, avant qu’il ne meure d’une mort naturelle en raison d’une surexploitation continue. In dem Kommissionsvorschlag gelten Amputationen, Schädigungen des Auges, Verletzungen des Rückenmarks und ein fünfminütiger Todeskampf noch als human. Dans la proposition de la Commission, les amputations, les lésions oculaires, les lésions de la moelle épinière et une agonie qui dure au moins 5 minutes sont considérées comme sans cruauté. Diese Falle kann den Todeskampf nicht verhindern. Bei den Nerzen dauert es durchschnittlich zweieinhalb Minuten, und bei den Bibern neuneinhalb Minuten, bis sie das Bewusstsein verlieren. Ce piège ne réussit pas à supprimer l’agonie: pour les visons la perte de conscience prend en moyenne deux minutes trente et pour les castors, neuf minutes et demi.
- Krampfder
- nahe Ende
- nahes Ende
- NiedergangderHeute scheint Japan durch die lange Rezession, begleitet von der Unfähigkeit zu liberalen Wirtschaftsreformen, zu einem schleichenden sowie unvorhergesehenen Niedergang verdammt zu sein. Aujourd'hui, une longue récession accompagnée de l'incapacité des réformes libérales de cette économique, semble condamner le Japon à une agonie aussi lente qu'imprévue.
- Peindie
- Sterbephase
- Wehendas
Trending Searches
Popular Dictionaries