French-German translations for approcher

  • nahen
  • nähernSelbst die demokratischen Länder nähern sich diesen Idealen nur in bestimmten Bereichen an. Même les pays les plus démocratiques ne s’approcher de ces idéaux que dans certaines sphères. Er darf nicht mit Journalisten sprechen, und es ist ihm ebenfalls untersagt, sich ausländischen Botschaften auf 100 Meter zu nähern. Il ne peut s’entretenir avec des journalistes et s’est vu imposer l’interdiction de s’approcher à moins de 100 mètres d’une ambassade étrangère. Den Polizisten des Stützpunkts und den UN-Friedenstruppen ist es nicht einmal gelungen, sich der Stelle zu nähern, an der sich der Vorfall ereignete. La police de la base et les forces de maintien de la paix des Nations unies n'ont pu s'en approcher.
  • sich nähern
  • anschleichen
  • anstehen
  • bevorstehen
  • herangehen
  • herankommen
  • heranschwimmen
  • herbeischwimmen
  • losfahren
  • losschwimmen
  • nähen
  • Weihnachtendas
  • zukommenDa sehe ich ein Problem auf uns zukommen, weil das natürlich entsprechende soziale Konsequenzen für die betroffenen Anbauer haben wird. Sur ce point, je vois un problème s'approcher de nous car, naturellement, cela aura des conséquences sur le plan social pour les planteurs concernés.
  • zuschwimmen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net