French-German translations for concret

  • konkretWirkliche, konkrete und direkte Ergebnisse. Un résultat réel, concret et direct. Dies stellt an sich bereits ein konkretes Ergebnis dar. C'est en soi un résultat concret. Ich kann Ihnen konkrete Beispiele geben. Je peux vous donner des exemples concrets.
  • anschaulich
    Kurzum, ein anschauliches praktisches Beispiel für notwendige Reformen im Managementbereich. Bref, c' est un bon exemple concret de la nécessité de procéder à des réformes dans le secteur de l' administration.
  • bestimmt
    Es geht darum, bestimmte Themen zu identifizieren, bei denen beide Parteien von der Zusammenarbeit profitieren werden. Le but est d'identifier des problèmes concrets par rapport auxquels la coopération sera profitable pour les deux parties.
  • fassbarAuch das sind meiner Meinung nach konkrete und fassbare Zeichen für die Erneuerung und das Wachstum des Organs, dessen Präsident zu sein ich mehr als fünf Jahre die Ehre hatte. Il me semble qu’il s’agit là aussi de signes concrets de la relance et de la croissance de l’institution que j’ai eu l’honneur de présider pendant plus de cinq ans.
  • fest
    Die Verordnung legt die Rangfolge von Rechtsvorschriften fest und löst Probleme der alltäglichen Praxis. Ce règlement détermine l'ordre et résout des problèmes humains concrets de tous les jours. In diesem Rahmen müssen jetzt insbesondere mit Russland klare, feste, konkrete und dauerhafte Vereinbarungen geschlossen werden. C’est dans ce cadre qu’il convient à présent de conclure des accords clairs, bien définis, concrets et durables, en particulier avec la Russie. Ohne dieses feste Ziel würde ein wesentlicher Anreiz für größere Anstrengungen seitens der bulgarischen Behörden wegfallen. En l’absence de cet objectif concret, les autorités bulgares seraient privées d’une puissante incitation à l’intensification de leurs efforts.
  • genau
    Wir achten sehr genau darauf, wie die Sache konkret aussieht, Herr Minister. Nous sommes très attentifs au caractère concret, Monsieur le ministre.
  • greifbarWo ist die Führungsposition der EU, wenn es um eine greifbare Finanzierung geht? Où est le leadership de l'UE quand il s'agit de financement concret? Die Bürger Europas erwarten von der EU konkrete, greifbare Ergebnisse. Les citoyens d'Europe attendent des résultats concrets et tangibles de l'Union. Ich möchte, dass dieser Gipfel konkrete, greifbare Ergebnisse bringt. ich bin zuversichtlich, dass dies geschehen wird. Je veux que ce Sommet produise des résultats concrets et tangibles, et j'ai bon espoir que ce sera le cas.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net