French-German translations for convoitise

  • Begehrendas
  • BegehrlichkeitDabei hätten wir es bewenden lassen und unsere Lebensweise bewahren können, denn genau darum geht es: um die Begehrlichkeit nach multinationalen Märkten. Nous aurions pu en rester là et donc préserver nos modes de vie, car c’est bien de cela qu’il s’agit, de la convoitise des marchés multinationaux.
  • Begierdedie
  • Gierdie
    Um die unersättliche Gier der großen spanischen Fischereibranche zu befriedigen, der keiner im Ministerrat aus Furcht vor Repressalien zu widersprechen wagt. Pourquoi ? Pour satisfaire la convoitise insatiable d'un secteur de la pêche, essentiellement espagnol, auquel personne n'ose s'opposer par crainte de représailles au Conseil de ministres. In Wirklichkeit jedoch ist die Führung Angolas nicht in der Lage, diese Probleme zu lösen, und seine Instabilität und seine Gier strahlen auf die Nachbarterritorien aus. La réalité est que le pouvoir angolais n'est pas capable de résoudre ces problèmes et qu'il étend son instabilité et sa convoitise à d'autres territoires voisins.
  • Habsuchtdie
  • Lustdie
  • Lüsternheitdie
  • Neidder
    Sie wird zu starken Neid-Diskussionen führen, weil es schwierig ist, den Bürgern die Zusammenhänge entsprechend darzustellen. Il suscitera des convoitises intenses vu qu'il est difficile d'expliquer le contexte aux citoyens.
  • Verlangendas

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net