French-German translations for degré

  • Gradder
    Das ist von grundlegender Bedeutung: 360 Grad Einigkeit. Elle n'est pas négligeable, cette unité à 360 degrés. In diesen Bereichen akzeptieren wir einen gewissen Grad an Supranationalismus. Dans ces matières, nous acceptons un certain degré de supranationalisme. Haben wir dann mit 133 Grad eine genügende Sterilisation? Avons-nous une stérilisation suffisante à 133 degrés ?
  • Altgraddas
  • Ausmaßdas
    Hier gibt es ein erschreckendes Ausmaß an Ignoranz oder Naivität. Nous sommes face à un degré d’ignorance ou de naïveté qui me consterne. Ich glaube, dass auch hier die Transparenz nicht im notwendigen Ausmaß gegeben ist. Je crois que le degré de transparence nécessaire n'est pas atteint. Die Überschwemmungen von 2010 haben mehrere europäische Länder in unterschiedlichem Ausmaß getroffen. Les inondations de 2010 ont touché plusieurs pays européens à des degrés divers.
  • CelsiusderDie Emissionen müssen auf die Menge beschränkt werden, durch die die globale Erwärmung bei weniger als zwei Grad Celsius bleibt. Les émissions doivent être limitées au niveau requis pour limiter le réchauffement de la planète à moins de deux degrés Celsius.
  • Fahrenheitdas
  • Grad CelsiusderDie Emissionen müssen auf die Menge beschränkt werden, durch die die globale Erwärmung bei weniger als zwei Grad Celsius bleibt. Les émissions doivent être limitées au niveau requis pour limiter le réchauffement de la planète à moins de deux degrés Celsius. Jede Regierung in der Welt akzeptiert die Wissenschaft und akzeptiert, dass wir nicht genug tun, um den Temperaturanstieg auf der Welt bei zwei Grad Celsius zu halten. N'importe quel gouvernement du monde reconnaît la science et reconnaît que nous n'agissons pas suffisamment pour limiter la hausse des températures mondiales de deux degrés centigrades.
  • maß
    Nur das Maß ist es also, das hier einen Unterschied macht. C'est uniquement le degré des dommages qui diffère. In Afghanistan ist nun ein gewisses Maß an Sicherheit wiederhergestellt worden. Un certain degré de sécurité règne à présent en Afghanistan. Daher ist ein gewisses Maß an Pragmatismus ebenfalls notwendig. Par conséquent, un certain degré de pragmatisme s'impose également.
  • Neugraddas
  • Ordnungdie
  • Sprossder
  • Staffeldie
  • StufedieDabei kann es sich um einfache Koordinierung handeln, es kann sich um Mindestvorschriften handeln, aber auf einer höheren Stufe auch um eine Harmonisierung. Il peut s' agir simplement de coordination ; il peut s' agir d' établir des prescriptions minimales ; il peut s' agir aussi, à un degré supérieur, d' harmonisation.
  • UmfangderSie sind in den meisten oder sogar in allen Mitgliedstaaten, wenn auch in unterschiedlichem Umfang, angewendet worden. Elles ont été utilisées dans la plupart ou dans tous les États membres, mais à différents degrés. Der Erfolg des Dialogs hängt davon ab, in welchem Umfang sich beide Parteien daran beteiligen. La réussite du dialogue dépend du degré d’implication des deux parties. In der Wasserrahmenrichtlinie wird gefordert, den für die Trinkwassergewinnung erforderlichen Umfang der Aufbereitung zu verringern. La directive-cadre sur l'eau demande de réduire le degré de traitement de purification nécessaire à la production d'eau potable.
  • Winkelgraddas

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net