German-French translations for maß

  • mesure
    Vos mesures sont fragmentaires. Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft. Je soutiens pleinement ces mesures. Ich unterstütze diese Maßnahmen im vollen Umfang. Je pense qu'il est temps de prendre d'autres mesures. Ich denke, die Zeit ist reif für weitere Maßnahmen.
  • ampleur
    Un échec de grande envergure, d’une ampleur stratégique. Scheitern im großen, strategischen Maßstab. Ceci témoigne de l'ampleur du problème. Das zeigt das Ausmaß dieses Problems. Voilà qui accentue encore l'ampleur du problème. Dadurch ist das Ausmaß des Problems sehr groß.
  • chopeEn Bavière, par exemple, on boit la bière «avec mesure». C'est d'ailleurs la raison pour laquelle la chope dans laquelle on boit la bière s'appelle une «mesure». In Bayern etwa wird Bier maßvoll getrunken. Deswegen nennt man den Krug, aus dem das Bier getrunken wird, auch eine Maß.
  • degré
    C'est uniquement le degré des dommages qui diffère. Nur das Maß ist es also, das hier einen Unterschied macht. Un certain degré de sécurité règne à présent en Afghanistan. In Afghanistan ist nun ein gewisses Maß an Sicherheit wiederhergestellt worden. Par conséquent, un certain degré de pragmatisme s'impose également. Daher ist ein gewisses Maß an Pragmatismus ebenfalls notwendig.
  • d’autant
  • étalon
    La dignité humaine constitue l'étalon en la matière. Die Würde des Menschen setzt dabei das entscheidende Maß. Une Union élargie nécessite un étalon plus grand, mais au regard de ce grand étalon, le traité est minuscule. Für eine größere Union bedarf es eines größeren Maßstabs und an dem gemessen, ist dieser Vertrag unzureichend.
  • étendue
    L'application de ces mesures s'est étendue aux pêches également. Die Maßnahmen wurden auch auf Birnen ausgeweitet. J'ai parfaitement conscience de l'étendue du problème. Ich verstehe völlig das Ausmaß des Problems.
  • gabarit
  • instrument de mesure
  • mensuration
  • mesure
    Vos mesures sont fragmentaires. Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft. Je soutiens pleinement ces mesures. Ich unterstütze diese Maßnahmen im vollen Umfang. Je pense qu'il est temps de prendre d'autres mesures. Ich denke, die Zeit ist reif für weitere Maßnahmen.
  • métriqueLes citoyens britanniques utilisent le système impérial parallèlement au système métrique depuis un certain temps. Die Bürger im Vereinigten Königreich verwenden schon seit einiger Zeit sowohl imperiale als auch metrische Maßeinheiten. Pour éviter le désastre des ajustements asymétriques, nous avons d'urgence besoin d'un dialogue et d'une action collective. Um die Katastrophe asymmetrischer Anpassungen zu verhindern, brauchen wir dringend einen Dialog und kollektive Maßnahmen.
  • niveau
    Cependant, c'est au niveau national que les efforts doivent être fournis. Die Maßnahmen müssen aber auf nationaler Ebene durchgeführt werden.
  • taille
  • unité

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net